Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

31 40 Création du monde

hommage à Lucrèce et Epicure



Bucolique 6 : SILÈNE(3) v31-40

Création du monde


Namque canebat, uti magnum per inane coacta

semina terrarumque animaeque marisque fuissent

et liquidi simul ignis; ut his exordia primis

omnia, et ipse tener mundi concreverit orbis.

Tum durare solum et discludere Nerea ponto 35

coeperit, et rerum paulatim sumere formas;

jamque novum terrae stupeant lucescere solem,

altius atque cadant submotis nubibus imbres,

incipiant silvae cum primum surgere, cumque

rara per ignaros errent animalia montes. 40



Vocabulaire dans l’ordre du texte :

nam, conj. : de fait, voyons, car

cano, is, ere, cecini, cantum : 1. chanter, résonner, retentir 2. prédire, prophétiser 3. jouer d'un instrument de musique

uti = ut, adv : comment, comme

magnus, a, um : grand

per, prép. : + Acc. : à travers, par

inanis, is, e adj : vain, vide, qui ne possède rien ; inane,is,n : le vide (cf Lucrèce)

cogo, is, ere, co-egi, co-actum : 1. assembler, réunir, rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer

semen, inis, n. : la graine, la semence, l’élément premier (= l’atome ; cf Lucrèce)

terra, ae, f. : terre

anima, ae, f. : l’air, le souffle ; coeur, âme ;

mare, is, n. : mer

et, conj. : et, aussi

liquidus, a, um : liquide, fluide, coulant, clair, limpide

simul, inv. : adv. en même temps

ignis, is, m. : feu

hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci

exordium, i, n. : le début ; la première combinaison des choses (cf Lucrèce)

primus, a, um : premier (comparatif : prior) ; ici, primis = principiis (cf Lucrèce)

omnis, e : tout

ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même

tener, era, erum : tendre, jeune, frais

mundus, i, m. : monde, firmament, ciel

concresco, is, ere, crevi, cretum : pousser dru, durcir, se cristalliser

orbis, is, m. : cercle globe. orbis mundi : l’orbe du ciel, l’univers

tum, adv. : alors (poursuite du développement commencé à « uti », porte sur durare)

duro, as, are : devenir dur ; durcir, endurcir ; rendre dur

solum, i, n. : le sol

discludo,is,ere : enfermer à part, séparer

Nereus,eos,m : Nérée, dieu de la mer, fils de Pontus (le Flot marin) et de la Terre (Nerea : accusatif grec; désigne ici la mer

pontus, i, m. : la haute mer, la mer (ablatif instrumental –par - ou locatif – dans -)

coepio, is, ere, coepi, coeptum : (plutôt avec rad. pf et supin) : commencer

res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens ; la réalité

paulatim, adv. : peu à peu

sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : 1. prendre, se saisir de 2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre

forma, ae, f. : forme, configuration, conformation, beauté

jam, adv. : déjà, à l'instant

novus, a, um : nouveau, dans sa nouveauté

stupeo, es, ere, stupui : demeurer immobile, stupide ; + infinitive : voir avec étonnement, ou en s’extasiant, que ...

lucesco,is,ere : se mettre à luire, commencer à briller (-sco : suffixe inchoatif)

sol, solis, m. : soleil

altius, adv. : plus haut, de plus haut (porte sur submotis) 

atque, conj. : et, et aussi (ici post-posé)

cado, is, ere, cecidi, casum : tomber

sub-moveo, es, ere, movi, motum : écarter, repousser, éloigner

nubes, is, f. : le nuage, la nue, la nuée

imber, bris, m. : la pluie, l’averse

incipio, is, ere, cepi, ceptum : commencer

silva, ae, f. : forêt

cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : comme, alors que, bien que, puisque

primum, adv. : d'abord, pour la première fois

surgo, is, ere, surrexi, surrectum : se lever, s’élever, surgir, apparaître

rarus, a, um : 1. peu serré, peu dense 2. espacé, clairsemé 3. rare 4. peu fréquent

per, prép. : + Acc. : à travers, par

ignarus, a, um : qui ne<les>connaît pas, ignorant, inconnu

erro, as, are : errer

animal, alis, n. : être vivant, animal

mons, montis, m. : montagne


Vocabulaire par ordre de fréquence :

fréquence 1 :

atque, conj. : et, et aussi

cado, is, ere, cecidi, casum : tomber

coepio, is, ere, coepi, coeptum : (plutôt avec rad. pf et supin) : commencer

cogo, is, ere, co-egi, co-actum : 1. assembler, réunir, rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer

cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que

et, conj. : et, aussi

hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci

ignis, is, m. : feu

ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même

jam, adv. : déjà, à l'instant, désormais

magnus, a, um : grand

mare, is, n. : mer

mons, montis, m. : montagne

nam, conj. : de fait, voyons, car

novus, a, um : nouveau, dans sa nouveauté

omnis, e : tout

per, prép. : + Acc. : à travers, par

primum, adv. : d'abord, pour la première fois

primus, a, um : premier (comparatif : prior)

res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens ; la réalité

silva, ae, f. : forêt

simul, inv. : adv. en même temps

sol, solis, m. : soleil

sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : 1. prendre ; se saisir de 2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre

terra, ae, f. : terre

tum, adv. : alors

ut, adv. : comme, ainsi que

fréquence 2 :

anima, ae, f. : 1 air, souffle ; 2 coeur, âme

animal, alis, n. : être vivant, animal

cano, is, ere, cecini, cantum : 1. chanter, résonner, retentir 2. prédire, prophétiser 3. jouer d'un instrument de musique

erro, as, are : errer

forma, ae, f. : forme, configuration, conformation, beauté

incipio, is, ere, cepi, ceptum : commencer

mundus, i, m. : univers, ciel, firmament, monde

orbis, is, m. : cercle globe. orbis terrarum : le monde

semen, inis, n. : la graine, la semence

tener, era, erum : tendre, délicat, frais

fréquence 3 :

ignarus, a, um : qui ne connaît pas, ignorant, inconnu

imber, bris, m. : la pluie

inanis, is, e : vain, vide, qui ne possède rien ; inane,is,n : le vide

nubes, is, f. : le nuage, la nue, la nuée

paulatim, adv. : peu à peu

pontus, i, m. : la haute mer, la mer

rarus, a, um : 1. peu serré, peu dense 2. espacé, clairsemé 3. rare 4. peu fréquent

solum, i, n. : le sol

surgo, is, ere, surrexi, surrectum : se lever, s’élever, surgir, apparaître

fréquence 4 :

duro, as, are : devenir dur ; durcir, endurcir, rendre dur

liquidus, a, um : liquide, fluide, coulant, clair, limpide


Ne pas apprendre :

altius, adv. : plus haut, de plus haut, plus fort

concresco, is, ere, creui, cretum : pousser dru, durcir

discludo,is, ere : enfermer à part, séparer

exordium, i, n. : le début, la première combinaison

lucesco,is, ere : se mettre à luire, commencer à briller

Nereus,os : Nérée, dieu de la mer, fils de Pontus (le Flot) et de la Terre (Nerea : acc grec)

stupeo, es, ere, stupui : demeurer immobile, stupide ; + inf : voir avec extase que ...

submoveo, es, ere, movi, motum : écarter, repousser, éloigner

uti = ut


Vocabulaire alphabétique :

altius, adv. : plus haut, de plus haut (porte sur submotis) ; plus fort

anima, ae, f. : l’air, le souffle ; coeur, âme ;

animal, alis, n. : être vivant, animal

atque, conj. : et, et aussi

cado, is, ere, cecidi, casum : tomber

cano, is, ere, cecini, cantum : 1. chanter, résonner, retentir 2. prédire, prophétiser 3. jouer d'un instrument de musique

coepio, is, ere, coepi, coeptum : (plutôt avec rad. pf et supin) : commencer

cogo, is, ere, co-egi, co-actum : 1. assembler, réunir, rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer

concresco, is, ere, crevi, cretum : pousser dru, durcir

cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : comme, alors que, bien que, puisque

discludo,is,ere : enfermer à part, séparer

duro, as, are : devenir dur ; durcir, endurcir ; rendre dur

erro, as, are : errer

et, conj. : et, aussi

exordium, i, n. : le début ; la première combinaison des choses (cf Lucrèce)

forma, ae, f. : forme, beauté

hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci

ignarus, a, um : qui ne<les>connaît pas, ignorant, inconnu

ignis, is, m. : feu

imber, bris, m. : la pluie

inanis, is, e adj : vain, vide, qui ne possède rien ; inane,is,n : le vide (cf Lucrèce)

incipio, is, ere, cepi, ceptum : commencer

ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même

jam, adv. : déjà, à l'instant

liquidus, a, um : liquide, fluide, coulant, clair, limpide

lucesco,is,ere : se mettre à luire, commencer à briller (-sco : suffixe inchoatif)

magnus, a, um : grand

mare, is, n. : mer

mons, montis, m. : montagne

mundus, i, m. : monde, firmament, ciel

nam, conj. : de fait, voyons, car

Nereus,eos,m : Nérée, dieu de la mer, fils de Pontus (le Flot marin) et de la Terre (Nerea : accusatif grec

novus, a, um : nouveau, neuf, dans sa nouveauté

nubes, is, f. : le nuage, la nue, la nuée

omnis, e : tout

orbis, is, m. : cercle globe. orbis mundi : l’orbe du ciel, l’univers

paulatim, adv. : peu à peu

per, prép. : + Acc. : à travers, par

pontus, i, m. : la haute mer, la mer (ablatif instrumental –par - ou locatif – dans -)

primum, adv. : d'abord, pour la première fois

primus, a, um : premier (comparatif : prior)

rarus, a, um : 1. peu serré, peu dense 2. espacé, clairsemé 3. rare 4. peu fréquent

res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens

semen, inis, n. : la graine, la semence, l’élément premier (= l’atome ; cf Lucrèce)

silva, ae, f. : forêt

simul, inv. : adv. en même temps

sol, solis, m. : soleil

solum, i, n. : le sol

stupeo, es, ere, stupui : demeurer immobile, stupide ; + infinitive : voir avec étonnement, ou en s’extasiant, que ...

sub-moveo, es, ere, movi, motum : écarter, repousser, éloigner

sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : 1. prendre, se saisir de 2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre

surgo, is, ere, surrexi, surrectum : se lever, s’élever, apparaître, surgir

tener, era, erum : tendre

terra, ae, f. : terre

tum, adv. : alors

uti = ut, adv : comment, comme


Bucolique 6 : SILÈNE(3) v31-40

Traduction au plus près du texte


Namque canebat, uti magnum per inane coacta

semina terrarumque animaeque marisque fuissent

et liquidi simul ignis; ut his exordia primis

omnia, et ipse tener mundi concreverit orbis.

Tum durare solum et discludere Nerea ponto 35

coeperit, et rerum paulatim sumere formas;

jamque novum terrae stupeant lucescere solem,

altius atque cadant submotis nubibus imbres,

incipiant silvae cum primum surgere, cumque

rara per ignaros errent animalia montes. 40



Car il chantait comment avaient été condensées (coacta fuissent) à travers le vide immense

les éléments premiers des terres, des souffles, de la mer,

et en même temps du feu limpide (fluide ?) ; comment, avec ces éléments de base,

toutes les premières combinaisons, et l’univers frais éclos lui-même s’étaient cristallisés.

<comment> alors le sol commença (coeperit) à durcir, et à enfermer Nérée dans la mer,

et à prendre peu à peu les formes de la réalité (rerum) ;

et <comment> déjà les terres s’extasient de voir se mettre à luire le soleil nouveau,

et aussi (atque) comment tombent les averses, les nuages ayant été poussés plus haut,

alors que pour la première fois les forêts commencent à surgir, et alors que,

<encore> peu nombreux, les êtres vivants errent à travers des montagnes <encore> inconnues.



« Traduction » de Paul Valéry :

Car il chantait comment, au sein du vide immense, 31

Les éléments mêlés, la terre et l’onde et l’air

Et le feu se pressaient, ces principes de tout ;

Et comment s’endurcit la matière du monde.

Ferme se fit le sol, la mer connut ses bornes 35

Et toutes choses peu à peu prirent leurs formes.

L’éclat du soleil neuf émut toute la terre,

Et du plus haut des cieux tomba la nue en pluie ;

Les premières forêts naissent alors, tandis

Que de rares vivants explorent les montagnes. 40

Retour en haut du texte