Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

0274 03 lexique complet v 274-356

tout le vocabulaire v 274-356



acuo , is, ere, acui, acutum : aiguiser

ad. , prép. + acc. 1: vers, à, près de ;

adversus , a, um 2: qui se présente en face, placé devant soi ;

aestus. , us, m 3: chaleur, ardeur, bouillonnement ;

agilis , is, e : agile, preste, rapide

agito , as, are 2: conduire, diriger 

ago. , is, ere, egi. , actum. 1: mettre en mouvement, mener, conduire

ala. , ae, f 4: aile

Alcmena , ae f : Alcmène, mère d’Hercule (e long)

ales (a long), itis, f : l'oiseau (poétique)

aliger , aligera , aligerum : porteur d’ailes, ailé

aliter , adv. 2: autrement

altus. , a, um 1: 1 haut, élevé ; 2 profond

amo. , as, are, avi, atum 1: aimer, être amoureux

amor. , oris, m 1: amour (quel qu’en soit l’objet), désir; // Amor. , oris, m : Amour (dieu)

aper. , apri. , m : sanglier

apto. , as, are : adapter, attacher 

arcus. , us (ou i), m 4: l'arc

ardeo , es, ere, arsi. 3: être en feu, brûler, se consumer

armentum , i, n : le troupeau (de gros bétail ; de bœufs, en général)

audax. , acis adj. 2 : qui ose ; audacieux, hardi ; en position de sujet, avec un verbe conjugé : avoir l’audace de, avoir la hardiesse de ;

aurum. , i, n 2: 1 l’or ; 2 tout objet en or ;

axis. , is m : l’essieu

bellum. , i, n 1: guerre

belua , ae, f : le gros animal, la bête, le monstre

bigae. , bigarum f pl : char à deux chevaux, bige

brevis. , is, e 2: court (espace ou temps), petit

caelum. , i, n 1: le ciel 

caerulus , a, um : bleu foncé

calamus , i, m : 1 roseau ; 2 flûte

calor. , oris m 4: la chaleur, l’ardeur

Cancer. , Cancri. m : le Cancer ou l’Ecrevisse ; la constellation du Cancer est visible au plus fort de l’été (juin-juillet)

candidus , a, um 3: 1 blanc ; 2 clair, éblouissant, radieux

cano. , is, ere, cecini, cantum. 2: chanter

capillus , i, m 3: cheveu; chevelure ;

cedo. (e long), is, ere, cessi. , cessum. 1: s'en aller, (+ datif) se retirer devant, céder à

certus. , a, um 1: sûr, assuré, précis

cervus. , i, m 4: le cerf

chorus. , i, m : le chœur

cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: ceindre, entourer 

clarus. , a, um 2: brillant, clair

clava. , ae, f : la massue

cohibeo , es, ere, ui, itum : maintenir, entourer, chausser

collum. , i, n 3: cou ; échine ;

colonus , i, m 4: habitant d'une colonie ; -> habitant (poét.) ;

concipio , is, ere, cepi, ceptum 4: recevoir, éprouver 

concito , as, are : mettre en mouvement, susciter, faire naître

conjugium , ii n : femelle (épouse !)

credo. , is, ere, didi, ditum 1: avoir confiance, se fier à (+ datif );

crus. , cruris, n : jambe

cum. 1: conj : + ind. = quand, lorsque

Cupido , Cupidinis, m : Cupidon

cura. , ae, f 1: passion 

curro. , is, ere, cucurri, cursum 3: intr. courir, faire une (des) course(s) 

currus. , us, m 3: le char ; au pl. : l’attelage, les chevaux du char

cycnus. , i, m : cygne

dea. , ae, f 2: déesse

decolor , oris adj : qui a perdu sa couleur ; noirci ; basané ;

deduco , is, ere, duxi, ductum 2: tirer vers le bas, étirer, étendre ; deductus , a, um : aminci (adj technique des tisserands, qui caractérise le fil)

dens. , dentis. , m 3: dent, défense 

desero , is, ere, ui, desertum 2: quitter ; abandonner ; négliger ;

dies. , ei, m. et f. 1: le jour

digitus , i m 3: le doigt

dis. (i long) , ditis. , adj : riche ;

disco. , is, ere, didici 2: apprendre

distinctus , a, um : orné, gravé, rehaussé de (+ abl.)

diva. , ae f : la déesse ;

do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner

domo. , as, are, ui, itum 4: dompter, soumettre

dulcis. , is, e 2: doux

dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ; (attention : malgré le présent latin, il faut appliquer la concordance des temps en français !

effundo , is, ere, fudi, fusum 3: déverser , prodiguer

erro. , as, are 2: errer, aller au hasard, aller çà et là; aller à l’aventure ;

et. , conj. 1: et, aussi, même

exstinguo / extinguo , is, ere, exstinxi , exstinctum 3: éteindre

facio , is, ere, feci. , factum. 1: faire, réaliser

falsus. , a, um 2: faux, mensonger 

ferax. , acis adj : productif, fertile

ferio , is, ire 4: frapper

ferox. , ocis adj. 4: impétueux, fougueux, farouche 

ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, farouche

ferveo , es, ere 4: être brûlant

fessus. , a, um 3: fatigué

filum. , i n : le fil 

flamma. , ae, f 2: 1 flamme, feu ; 2 flamme amoureuse, ardeur amoureuse, feu ;

flecto. , is, ere, flexi. , flexum. 3: courber, infléchir; // passif : flector, eris, i : tourner ;

fluctus. , us, m 2: le flot

forma. , ae, f 2: aspect, forme 

frater. , tris, m 1: frère

fraternus , a, um : du frère, fraternel

frons. , frontis. , f 2: le front ; mine, largeur, surface ;

furor. , oris, m 2: folie d’amour, passion folle, passion ;

furtivus , a, um : qui agit en cachette, à la dérobée ; secret ;

fusus. , i, m : le fuseau

geminus , a, um 4: 1 qui fait la paire avec, qui va de pair avec ; 2 qui a une double nature ;

gemo. , is, ere, gemui, gemitum 3: gémir, se plaindre, pleurer

genero , as, are : faire naître, donner naissance à

genus. , eris, n 1: race

gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: porter

glacialis , is, e : glacial, gelé

gravis. , is, e 1: lourd, pesant

grex. , gregis. , m 2: la troupe

gyrus. , i m : la courbe, le tournant (terme équestre)

habeo , es, ere, bui, bitum 1: avoir

habito , as, are 2: habiter

Hesperius , a, um : d'Hespérie (Hespérie : pays du couchant -vesper-)

hic. , haec. , hoc. 1: adj ce, cette 

horreo , es, ere, horrui, - : tr avoir en horreur 

ignis. , is, m 1: 1 le feu ; 2 feu de l’amour ;l’ardeur, passion brûlante, passion ;

ignotus , a, um 3: inconnu ;

ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

imitor , aris, ari 3: imiter, reproduire

immitis , is, e : dépourvu de douceur, dur, cruel 

immunis , is, e : libre de , exempt de (+ abl.) 

impar. , aris adj : inégal

impotens , entis 2: excessif 

imus. , a, um 2: le plus profond de, le fond de

in. , prép.  : + acc. : dans (avec mvt); +abl. : dans (sans chgt de lieu)

India , ae f : l’Inde

induo, is, ere, indui, indutum 4: revêtir

insanus , a, um 4: fou, furieux, en délire ;

instinguo , is, ere, instinxi , instinctum : pousser, exciter

ipse. , ipsa. , ipsum. ( gén. : ipsius, datif : ipsi) 1: même (moi-même, toi-même, etc.

ira. , ae, f 1: colère

iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif)  ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)

jaceo , es, ere, cui 1: s'étendre 

jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: engager à, ordonner (+subj ou prop. inf. : que);

juvencus , i, m 4: le jeune taureau, le taurillon

juvenis , is, m 1: jeune homme

labor. , eris, i, lapsus sum 3: glisser, s’écouler, couler 

laedo. , is, ere, si, laesum 2: blesser, endommager, léser  

lascivus , a, um : 1 enjoué, pétulant; 2 folâtre, capricieux ;

latus. , a, um 3: large, étendu 

lentus. , a, um 3: souple, flexible; calme;

leo. , onis, m 4: lion

lex. , legis. , f 1: la loi 

Luca bos, Lucae bovis m ou f : le bœuf de Lucanie = l’éléphant

ludus. , i, m 4: jeu, divertissement

luteus , a, um : jaune vif

Lydia , ae f : la Lydie (en Asie Mineure)

magister , tri, m 2: maître 

manus. (a bref) , us f 1: la main 

mare. , maris. , n 1: la mer

mater. , matris. , f 1: la mère

medulla , ae, f : la moelle

meta. , ae f : la borne

minax , acis adj. : menaçant

minor. , or, minus. (gén. minoris) 2: comp. de parvus ;

mitis. , is, e 4: doux

moderor , aris, ari 4: maîtriser, diriger

modo. , adv. 1: 1 modo... nunc ... : tantôt... tantôt... ; 2 naguère, tout-à-l’heure

morior , eris, mori, mortuus sum 1: mourir

moveo , es, ere, movi. , motum. 1: mettre en mouvement, agiter, secouer 

mugitus , us, m : le mugissement, le brame

mundus. , i m 2: le firmament 

murmur. , uris, n 2: le grondement, le rugissement

nascor. , eris, i, natus sum 1: naître

natura , ae, f 1: la nature 

natus. , i, m 2: (poét.) fils, enfant ; / natus + abl. : celui qui est né de, le fils de ;

nebula, ae, f. : vapeur

nec. , neque. 1: et ne pas

nequeo , is, ire, nequivi / nequii , nequitum  4: ne pas pouvoir 

Nereis , idis f : la Néréide (1er e long)

nihil. / nil. (i long) 1: rien 

nimium , adv 3: trop

nitidus , a, um 4: brillant, resplendissant, étincelant ;

nocturnus , a, um 4: nocturne

non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;

nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître,  prendre connaissance, apprendre ; / pf. : savoir, connaître

noverca , ae, f : le belle-mère, la marâtre

novus. , a, um 1: nouveau, sans précédent ; insolite, inhabituel ;

nox. , noctis. f 1: la nuit 

nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;

obscurus , a, um 4: obscur

odium , i, n 2: haine 

omnis. , is, e 1: tout, toute

ora. , ae f 3: contrée, région

orbis. , is m 2: cercle; / orbis terrarum : le cercle des terres, le monde (terrarum svt s e

ortus. , us, m : naissance, lever (d’un astre)

os. , oris. , n 1: la bouche, la gueule

palla , ae f : palla, châle porté par les femmes romaines

Parrhasius , ae, um : parrhasien, arcadien, d’Arcadie ; / Parrhasia ursa : l’Ourse arcadienne, la Grande Ourse (référence à la légende de Callisto)

parvus. , a, um 1: 1 petit ; 2 jeune ; 3 humble ;

patior , eris, pati. , passus sum 1: supporter, souffrir, admettre 

pax. , pacis. f  1: la paix ;

pectus. , pectoris n 1: poitrine, cœur

pecus. , pecoris n 3 : troupeau 

penitus , adv 4: profondément

per. + acc 1: à travers, par

pereo , is, ire, ii, itum 1: périr, mourir, disparaître 

Persis. , idis f : la Perse

petulans , antis : pétulant, entreprenant, effronté

pharetra , ae, f : le carquois (mot grec)

Phoebus. , i, m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat)

plaga. (1er a long) , ae, f : la blessure

planta. , ae, f : la plante (du pied), et , par métonymie, le pied

plectrum. , i, n : le plectre ; lyre (métonymie)

plus. , pluris. , n 2: plus, davantage;

Poenus. , a, um : carthaginois, punique ;

pono. , is, ere, posui, situm 1: déposer, laisser

pontus. , i m 3: la haute mer, la mer

populor , aris, atus sum : dévaster, ravager

posco. , is, ere, poposci 2: demander, réclamer, exiger ;

potens. , entis adj. 2: puissant

pro. , prép. 1: + abl. : pour ; en considération de, en vertu de;

proelium , ii, n 1: le combat 

profundum , i n : les profondeurs (de la mer), l’abîme

properatus , a, um : accéléré, trop rapide

puer. , pueri, m 1: enfant , garçon 

qua.  (a longadv de lieu 2: 1 par où ; 2 sur l’étendue où... (a long)

quam. 1: adv exc. et interr : combien, comme... !, que ... ! ;

quatio , is, ere, -, quassum. 4: secouer

qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...

quid. 1: pourquoi ? 

quis. , quae. / qua. , quid. 1: adj. : après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)

quotiens , inv. 2: interr. combien de fois ;

rapina , ae, f : ce qu’on emporte : proie, butin ;

regia , ae, f  4: le palais royal, le palais

regnum. , i, n 1: royaume ; empire ;

rego. , is, ere, rexi, rectum 1: commander, diriger, gouverner

reicio / rejicio , is, ere, jeci, jectum : quitter, ôter ;

relevo , as, are : alléger, soulager, apaiser, guérir

religo , as, are : lier par derrière, attacher par derrière ; lacer ;

relinquo , is, ere, reliqui, relictum 1: laisser, quitter

remeo , as, are : revenir

remus. , i m 4: la rame ;

renideo , es, ere : avoir l’air riant, être rieur

revoco , as, are 3: rappeler, faire reprendre

rudis. , is, e 4: inculte 

rursus. , inv 2: de nouveau

sacer. , cra, crum 2: sacré 

saevus. , a, um 2: sauvage, terrible

sagitta , ae, f 4: flèche

salum. , i n : la haute mer, la mer

se. , sui. , sibi. , se pr.réfl1: se, soi, elle lui, lui-même (pronom réfléchi)

sed. , conj. 1: mais 

sedeo , es, ere, sedi. (e long), sessum. 2: demeurer ; se tenir ;

semper. , adv 1: toujours

senex. , senis, m 2: vieillard

si. 1: si + indicatif 1: si, si l’on admet que, s’il est vrai que 

sidus. , eris, n 2: étoile, astre, la constellation 

signum. , i, n 1: le signe

silva. , ae, f  1: la forêt

simul. 1: adv : en même temps

soccus. , i m : socque, chaussure basse et légère ; chausson ou bottine portée à Rome par les femmes ;

sol. , solis. , m 1: soleil, et par métonymie, jour ;

spargo. , is, ere, sparsi. , sparsum. 2: jeter çà et là, disséminer, répandre en désordre

spiculum , i, n : le dard, la flèche

spolium , i, n 4: la dépouille

spumeus , a, um : écumant

stamen. , inis n (a long) : 1 le fil ; 2 tissu (métonymie)

sterno. , is, ere, stravi. , stratum. 4: étendre ; présenter en abaissant ;

subjicio , is, ere, jeci, jectum 4: placer sous 

sum. , es. , esse. , fui. 1: être

Superi, orum m pl : ceux d’en-haut, les dieux

suscipio , is, ere, cepi, ceptum 2: entreprendre 

suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa

tardus. , a, um 3: tardif 

taurus. , i, m 3: le taureau ; le bœuf ;

tego. , is, ere, texi. , tectum. 2: couvrir, cacher, protéger ;

telum. , i, n 1: le trait (javelot ou flèche)

tempus. , oris 1 n 1: la durée 

teneo , es, ere, ui, tentum. 1: 1 tenir, détenir, posséder, commander ; 2 maintenir, garder, conserver ;

tenuis , is, e 2: mince, fin, léger

tergum. , i , n 2: 1 le dos; n pl  : les épaules (vues de l’arrière) ; 2 la peau, le cuir (poét.)

terra. , ae, f 1: la terre

Thessalus , a, um : Thessalien

tigris. , is, f : tigre

timeo , es, ere, timui 1: craindre ;

timidus , a, um 4: craintif, timide ;

torvus. , a, um : tourné de côté => 1 qui regarde de travers, à l’œil torve ; 2 farouche, menaçant ; sévère ;

totus. (o long), a, um ( gén. totius, dat. toti) 1: tout entier

trado. , is, ere, didi, ditum 1: transmettre, remettre, confier ;

tremo. , is, ere, ui 4: trembler, frémir

tum. 1: alors 

tunc. , adv. 1: alors 

Tyrius , a um: 1 tyrien ; 2 pourpre tyrien (couleur) ;

umerus / humerus , i, m : l'épaule

unda. , ae, f 1: l'onde, l'eau (courante) , le flot, le courant , la vague ;

ungula , ae f : le sabot

ursa. , ae f : l’ourse ;

vastus. , a, um 2: immense, énorme 

vector. , oris m : celui qui transporte ; (trans)porteur ;

vena. , ae f 3: la veine ;

venus. , eris, f : l’amour

vetus. , veteris adj 1: vieux, ancien

video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir

vinco. , is, ere, vici. , victum. 1: vaincre 

vindico , as, are 3: revendiquer 

virgatus , a, um : rayé

virgo. , ginis, f 2: vierge, jeune fille non mariée, fille ;

voco. , as, are 1: appeler, nommer

voro. , as, are : dévorer

vox. , vocis. , f 1: la voix ; l'accent ;

vulnificus , a, um : qui cause des blessures, meurtrier

vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel

zmaragdus / smaragdus , i m : l’émeraude

Retour en haut du texte