Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

0054 0084 Hippolyte chasseur (2)

Prière à Diane



Scène I (2) : vers 54-84

Hippolyte chasseur (2)

Prière à Diane

(tétramètres anapestiques et dimètres)

Hippolytus


Ades en comiti, diva virago,

cujus regno pars terrarum 55

secreta vacat, cujus certis

petitur telis fera quae gelidum

potat Araxen et quae stanti

ludit in Histro. Tua Gaetulos

dextra leones, tua Cretaeas 60

sequitur cervas; nunc veloces

figit dammas leviore manu.

Tibi dant variae pectora tigres,

tibi villosi terga bisontes

latisque feri cornibus uri. 65

Quicquid solis pascitur arvis,

sive illud Arabs divite silva,

sive illud inops novit Garamans,

sive ferocis juga Pyrenes,

sive Hyrcani celant saltus, 70

vacuisque vagus Sarmata campis,

arcus metuit, Diana, tuos !

Tua si gratus numina cultor

tulit in saltus, retia vinctas

tenuere feras ; nulli laqueum 75

rupere pedes ; fertur plaustro

praeda gementi ; tum rostra canes

sanguine multo rubicunda gerunt

repetitque casas rustica longo

turba triumpho. 80

En, diva, fave ! signum arguti

misere canes. Vocor in silvas !

Hac, hac pergam qua via longum

compensat iter.



Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte ( sauf v 1-53) :

adsum. , es, esse, adfui. 1: + datif : être auprès de; / assister, aider ;

adsurgo , is, ere, surrexi, surrectum : se dresser, se lever (en signe d’honneur) devant qqn (datif)

en.   4: suivi du nom. ou de l'acc : + impératif : allons ! eh bien !

comes. , itis, m 2: compagnon 

divus. , a, um 2: adj : divin ;

virago , inis f : femme d’une nature virile, femme guerrière

55

regnum. , i, n 1: règne, puissance, empire

terra. , ae, f 1: terre

secretus , a, um 4: isolé, écarté

vaco. , as, are 3: + datif : être libre pour, être ouvert à 

certus. , a, um 1: certain, sûr, assuré 

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: attaquer, viser ;

telum. , i, n 1: le trait (javelot ou flèche)

gelidus , a, um 4: gelé, glacé 

poto. , as, are 3: boire

Araxes , is, m : l’Araxe (fleuve d’Arménie) (1er a bref, e long) ; acc. grec Araxen ;

sto. , as, are, steti. , statum. 1: se tenir immobile, demeurer immobile, se tenir ; être figé 

ludo. , is, ere, lusi. , lusum. 3: jouer

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur,  chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;

Hister. / Ister. , tri m : l’Ister, Danube inférieur (e bref)

tuus. , a, um 1: ton, ta, tien, le tien ; ton cher... ;

Gaetulus , a, um : Gétule, de Gétulie (N.O. de l'Afrique)

60

leo. , onis, m 4: lion

Cretaeus / Cressius /: Crétois (e long) ; / Cressa. , ae, f : la Crétoise

sequor. , eris, i, secutus sum 1: poursuivre, donner la chasse à

cerva. , ae f : la biche

velox. , ocis adj. 3: rapide, agile

figo. , is, ere, fixi. , fixum. 3: transpercer, abattre 

damma. , ae m ou f : daim, chevreuil, chamois

levis. (e bref) , is, e 1: léger, alerte ; / comp. levior , ior, levius

manus. (a bref) , us f 1: la main ; =>  la force, le coup (métonymie

do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner, présenter, offrir 

varius , a, um 2: 1 varié, divers; 2 bigarré, nuancé, diapré, tacheté, changeant 

pectus. , pectoris n 1: poitrine

tigris. , is, f : tigresse

villosus , a, um : velu, hérissé de

tergum. , i n 2: le dos;

bison, ontis m : bison (signalé durant l’antiquité en Gaule et Germanie) ( i bref, o long)

65

ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, farouche

cornu. , us, n 2: corne

urus. , i m : l’auroch ( 1er u long)

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: tout ce qui ou ce que 

solus. , a, um 1: désert 

pascor. , eris, i, pastus sum 3: paître, brouter 

arvum. , i, n 3: la terre , la campagne

sive. 1: sive... sive : soit que … soit que…

Arabs. , abis, m : Arabe

dives. , itis, adj 2: riche 

inops. , opis : sans ressources, pauvre

Garamans , antis m : le Garamante ; / Garamantes , um, m pl : les Garamantes (peuple du Sahara, au sud de la Numidie)

ferox. , ocis adj. 4: farouche, sauvage

Pyrene , es f : Pyréné, fille du roi de Narbonnaise Bébryx, qui fut violée par Hercule ; effrayée d’avoir mis au jour un serpent, elle s’enfuit dans les montagnes voisines où elle fut dévorée par les fauves ; celles-ci furent nommées Pyrénées (autre sens de Pyrene, es !) (3 syllabes longues)

70

Hyrcanus , a, um : d’Hyrcanie, au sud-est de la mer Caspienne (a long)

celo. , as, are : cacher, tenir caché, masquer, tenir secret

vacuus , a, um 3: vide, vierge;

vagus. , a, um 3: nomade 

Sarmata , ae, m : le Sarmate (la Sarmatie correspond à peu près à l’Ukraine)

campus. , i, m 2: la plaine

constr. : vers 71 : le verbe sous-entendu est celat ; mais on ne peut traduire mot-à-mot ; Sarmata vagus, par métonymie, c’est la Sarmatie tout entière avec ses habitants nomades, avec ses vacuis campis...

arcus. , us, m 4: l'arc

arcus tuos : pluriel épique

metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;

Diana , ae, f : Diane

gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;

constr. : gratus <tibi>

numen. , inis, n 2: assentiment (divin) ;

numen ferre sur le modèle de victoriam ferre : obtenir la victoire...

cultor. , oris, m : celui qui rend un culte à, le fidèle, l’adorateur

in. , prép.  : + acc. : dans (avec mvt)

rete. , retis. , n (abl. en – e !): filet, piège (1er e long)

vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;

tenuere, rupere : parfaits d’habitude ; vinctas attribut de feras ;

75

nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;

rumpo. , is, ere, rupi. , ruptum. 3: briser, détruire

pes. , pedis. , m 1: patte 

plaustrum. , i, n : le chariot, la charette 

praeda. , ae, f 2: la proie

gemo. , is, ere, gemui, gemitum 3: gémir

tum. 1: alors 

sanguis. , inis, m 1: le sang 

rubicundus , a, um : rouge, rougi

gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: porter, arborer, faire paraître, montrer 

repeto , is, ere, ivi/ii, titum 2: regagner, retourner à

casa. , ae, f : la chaumière, la cabane , la petite maison

rusticus , a, um : 1 campagnard, de la campagne ; 2 rustique, simple, naïf

longus. , a, um 1: long, grand

80

turba. , ae, f 2: 1 trouble, désordre ; 2 foule (en désordre), foule ;

triumphus , i, m 2: le triomphe (entrée solennelle à Rome d'un général victorieux, honneur suprême décrété par le sénat)

faveo , es, ere, favi. , fautum. 4: être favorable

argutus , a, um : 1 sonore, au cri perçant, strident ( poétique ) ; 2 expressif

pergo. , is, ere, perrexi, perrectum 3: continuer, aller

via. , ae, f 1: chemin, passage

compenso , as, are : économiser, abréger, raccourcir

iter. , itineris, n 1: la marche, l’étape ;


Vocabulaire alphabétique :

adsum. , es, esse, adfui. 1: + datif : être auprès de; / assister, aider ;

adsurgo , is, ere, surrexi, surrectum : se dresser, se lever (en signe d’honneur) devant qqn (datif)

Arabs. , abis, m : Arabe

Araxes , is, m : l’Araxe (fleuve d’Arménie) (1er a bref, e long) ; acc. grec Araxen ;

arcus. , us, m 4: l'arc

argutus , a, um : 1 sonore, au cri perçant, strident ( poétique ) ; 2 expressif

arvum. , i, n 3: la terre , la campagne

bison, ontis m : bison (signalé durant l’antiquité en Gaule et Germanie) ( i bref, o long)

campus. , i, m 2: la plaine

casa. , ae, f : la chaumière, la cabane , la petite maison

celo. , as, are : cacher, tenir caché, masquer, tenir secret

certus. , a, um 1: certain, sûr, assuré 

cerva. , ae f : la biche

comes. , itis, m 2: compagnon 

compenso , as, are : économiser, abréger, raccourcir

cornu. , us, n 2: corne

Cretaeus / Cressius /: Crétois (e long) ; / Cressa. , ae, f : la Crétoise

cultor. , oris, m : celui qui rend un culte à, le fidèle, l’adorateur

damma. , ae m ou f : daim, chevreuil, chamois

Diana , ae, f : Diane

dives. , itis, adj 2: riche 

divus. , a, um 2: adj : divin ;

do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner, présenter, offrir 

en.   4: suivi du nom. ou de l'acc : + impératif : allons ! eh bien !

faveo , es, ere, favi. , fautum. 4: être favorable

ferox. , ocis adj. 4: farouche, sauvage

ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, farouche

figo. , is, ere, fixi. , fixum. 3: transpercer, abattre 

Gaetulus , a, um : Gétule, de Gétulie (N.O. de l'Afrique)

Garamans , antis m : le Garamante ; / Garamantes , um, m pl : les Garamantes (peuple du Sahara, au sud de la Numidie)

gelidus , a, um 4: gelé, glacé 

gemo. , is, ere, gemui, gemitum 3: gémir

gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: porter, arborer, faire paraître, montrer 

gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;

Hister. / Ister. , tri m : l’Ister, Danube inférieur (e bref)

Hyrcanus , a, um : d’Hyrcanie, au sud-est de la mer Caspienne (a long)

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur,  chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;

in. , prép.  : + acc. : dans (avec mvt)

inops. , opis : sans ressources, pauvre

iter. , itineris, n 1: la marche, l’étape ;

leo. , onis, m 4: lion

levis. (e bref) , is, e 1: léger, alerte ; / comp. levior , ior, levius

longus. , a, um 1: long, grand

ludo. , is, ere, lusi. , lusum. 3: jouer

manus. (a bref) , us f 1: la main ; =>  la force, le coup (métonymie

metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;

nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;

numen. , inis, n 2: assentiment (divin) ;

pascor. , eris, i, pastus sum 3: paître, brouter 

pectus. , pectoris n 1: poitrine

pergo. , is, ere, perrexi, perrectum 3: continuer, aller

pes. , pedis. , m 1: patte 

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: attaquer, viser ;

plaustrum. , i, n : le chariot, la charette 

poto. , as, are 3: boire

praeda. , ae, f 2: la proie

Pyrene , es f : Pyréné, fille du roi de Narbonnaise Bébryx, qui fut violée par Hercule ; effrayée d’avoir mis au jour un serpent, elle s’enfuit dans les montagnes voisines où elle fut dévorée par les fauves ; celles-ci furent nommées Pyrénées (autre sens de Pyrene, es !) (3 syllabes longues)

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: tout ce qui ou ce que 

regnum. , i, n 1: règne, puissance, empire

repeto , is, ere, ivi/ii, titum 2: regagner, retourner à

rete. , retis. , n (abl. en – e !): filet, piège (1er e long)

rubicundus , a, um : rouge, rougi

rumpo. , is, ere, rupi. , ruptum. 3: briser, détruire

rusticus , a, um : 1 campagnard, de la campagne ; 2 rustique, simple, naïf

sanguis. , inis, m 1: le sang 

Sarmata , ae, m : le Sarmate (la Sarmatie correspond à peu près à l’Ukraine)

secretus , a, um 4: isolé, écarté

sequor. , eris, i, secutus sum 1: poursuivre, donner la chasse à

sive. 1: sive... sive : soit que … soit que…

solus. , a, um 1: désert 

sto. , as, are, steti. , statum. 1: se tenir immobile, demeurer immobile, se tenir ; être figé 

telum. , i, n 1: le trait (javelot ou flèche)

tergum. , i n 2: le dos;

terra. , ae, f 1: terre

tigris. , is, f : tigresse

triumphus , i, m 2: le triomphe (entrée solennelle à Rome d'un général victorieux, honneur suprême décrété par le sénat)

tum. 1: alors 

turba. , ae, f 2: 1 trouble, désordre ; 2 foule (en désordre), foule ;

tuus. , a, um 1: ton, ta, tien, le tien ; ton cher... ;

urus. , i m : l’auroch ( 1er u long)

vaco. , as, are 3: + datif : être libre pour, être ouvert à 

vacuus , a, um 3: vide, vierge;

vagus. , a, um 3: nomade 

varius , a, um 2: 1 varié, divers; 2 bigarré, nuancé, diapré, tacheté, changeant 

velox. , ocis adj. 3: rapide, agile

via. , ae, f 1: chemin, passage

villosus , a, um : velu, hérissé de

vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;

virago , inis f : femme d’une nature virile, femme guerrière


Vocabulaire par ordre de fréquence :


fréquence 1 :

adsum. , es, esse, adfui. 1: + datif : être auprès de; / assister, aider ;

certus. , a, um 1: certain, sûr, assuré 

do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner, présenter, offrir 

gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: porter, arborer, faire paraître, montrer 

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur,  chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;

iter. , itineris, n 1: la marche, l’étape ;

levis. (e bref) , is, e 1: léger, alerte ; / comp. levior , ior, levius

longus. , a, um 1: long, grand

manus. (a bref) , us f 1: la main ; =>  la force, le coup (métonymie

nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;

pectus. , pectoris n 1: poitrine

pes. , pedis. , m 1: patte 

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: attaquer, viser ;

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: tout ce qui ou ce que 

regnum. , i, n 1: règne, puissance, empire

sanguis. , inis, m 1: le sang 

sequor. , eris, i, secutus sum 1: poursuivre, donner la chasse à

sive. 1: sive... sive : soit que … soit que…

solus. , a, um 1: désert 

sto. , as, are, steti. , statum. 1: se tenir immobile, demeurer immobile, se tenir ; être figé 

telum. , i, n 1: le trait (javelot ou flèche)

terra. , ae, f 1: terre

tum. 1: alors 

tuus. , a, um 1: ton, ta, tien, le tien ; ton cher... ;

via. , ae, f 1: chemin, passage


fréquence 2 :

campus. , i, m 2: la plaine

comes. , itis, m 2: compagnon 

cornu. , us, n 2: corne

dives. , itis, adj 2: riche 

divus. , a, um 2: adj : divin ;

gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;

metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;

numen. , inis, n 2: assentiment (divin) ;

praeda. , ae, f 2: la proie

repeto , is, ere, ivi/ii, titum 2: regagner, retourner à

tergum. , i n 2: le dos;

triumphus , i, m 2: le triomphe (entrée solennelle à Rome d'un général victorieux, honneur suprême décrété par le sénat)

turba. , ae, f 2: 1 trouble, désordre ; 2 foule (en désordre), foule ;

varius , a, um 2: 1 varié, divers; 2 bigarré, nuancé, diapré, tacheté, changeant 


fréquence 3 :

arvum. , i, n 3: la terre , la campagne

ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, farouche

figo. , is, ere, fixi. , fixum. 3: transpercer, abattre 

gemo. , is, ere, gemui, gemitum 3: gémir

ludo. , is, ere, lusi. , lusum. 3: jouer

pascor. , eris, i, pastus sum 3: paître, brouter 

pergo. , is, ere, perrexi, perrectum 3: continuer, aller

poto. , as, are 3: boire

rumpo. , is, ere, rupi. , ruptum. 3: briser, détruire

vaco. , as, are 3: + datif : être libre pour, être ouvert à 

vacuus , a, um 3: vide, vierge;

vagus. , a, um 3: nomade 

velox. , ocis adj. 3: rapide, agile

vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;


fréquence 4 :

arcus. , us, m 4: l'arc

en.   4: suivi du nom. ou de l'acc : + impératif : allons ! eh bien !

faveo , es, ere, favi. , fautum. 4: être favorable

ferox. , ocis adj. 4: farouche, sauvage

gelidus , a, um 4: gelé, glacé 

leo. , onis, m 4: lion

secretus , a, um 4: isolé, écarté


Ne pas apprendre :

adsurgo , is, ere, surrexi, surrectum : se dresser, se lever (en signe d’honneur) devant qqn (datif)

Arabs. , abis, m : Arabe

Araxes , is, m : l’Araxe (fleuve d’Arménie) (1er a bref, e long) ; acc. grec Araxen ;

argutus , a, um : 1 sonore, au cri perçant, strident ( poétique ) ; 2 expressif

bison, ontis m : bison (signalé durant l’antiquité en Gaule et Germanie) ( i bref, o long)

casa. , ae, f : la chaumière, la cabane , la petite maison

celo. , as, are : cacher, tenir caché, masquer, tenir secret

cerva. , ae f : la biche

compenso , as, are : économiser, abréger, raccourcir

Cretaeus / Cressius /: Crétois (e long) ; / Cressa. , ae, f : la Crétoise

cultor. , oris, m : celui qui rend un culte à, le fidèle, l’adorateur

damma. , ae m ou f : daim, chevreuil, chamois

Diana , ae, f : Diane

Gaetulus , a, um : Gétule, de Gétulie (N.O. de l'Afrique)

Garamans , antis m : le Garamante ; / Garamantes , um, m pl : les Garamantes (peuple du Sahara, au sud de la Numidie)

Hister. / Ister. , tri m : l’Ister, Danube inférieur (e bref)

Hyrcanus , a, um : d’Hyrcanie, au sud-est de la mer Caspienne (a long)

inops. , opis : sans ressources, pauvre

plaustrum. , i, n : le chariot, la charette 

Pyrene , es f : Pyréné, fille du roi de Narbonnaise Bébryx, qui fut violée par Hercule ; effrayée d’avoir mis au jour un serpent, elle s’enfuit dans les montagnes voisines où elle fut dévorée par les fauves ; celles-ci furent nommées Pyrénées (autre sens de Pyrene, es !) (3 syllabes longues)

rete. , retis. , n (abl. en – e !): filet, piège (1er e long)

rubicundus , a, um : rouge, rougi

rusticus , a, um : 1 campagnard, de la campagne ; 2 rustique, simple, naïf

Sarmata , ae, m : le Sarmate (la Sarmatie correspond à peu près à l’Ukraine)

tigris. , is, f : tigresse

urus. , i m : l’auroch ( 1er u long)

villosus , a, um : velu, hérissé de

virago , inis f : femme d’une nature virile, femme guerrière





Retour en haut du texte