Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

0001 0053 Hippolyte chasseur (1)

Scènes de chasse en Attique



Scène I (1) : vers 1-53

Hippolyte chasseur (1)

Scènes de chasse en Attique

(tétramètres anapestiques et dimètres)

Hippolytus


Ite, umbrosas cingite silvas 1

summaque montis juga, Cecropii !

Celeri planta lustrate vagi,

quae saxoso loca Parnetho

subjecta jacent, quae Thriasiis 5

vallibus amnis rapida currens

verberat unda; scandite colles

semper canos nive Riphaea;

hac, hac, alii qua nemus alta

texitur alno, qua prata jacent 10

quae rorifera mulcens aura

Zephyrus vernas evocat herbas,

ubi per graciles levis Ilisos,

[ubi Maeander super aequales,]

labitur agros piger et steriles 15

amne maligno radit harenas;

vos, qua Marathon tramite laevo

saltus aperit, qua comitatae

gregibus parvis nocturna petunt

pabula fetae; vos qua tepidis 20

subditus austris frigora mollit

durus Acharneus.

Alius rupem dulcis Hymetti,

parvas alius calcet Aphidnas !

pars illa diu vacat immunis, 25

qua curvati litora ponti

Sunion urget. Si quem tangit

gloria silvae, vocat hunc Phlye :

hic versatur, metus agricolis,

vulnere multo jam notus aper. 30


At vos laxas canibus tacitis

mittite habenas ; teneant acres

lora Molossos et pugnaces

tendant Cretes fortia trito

vincula collo. 35

At Spartanos (genus est audax 35b

avidumque ferae) nodo cautus

propiore liga : veniet tempus,

cum latratu cava saxa sonent;

nunc, dimissi, nare sagaci

captent auras lustraque presso 40

quaerant rostro, dum lux dubia est,

dum signa pedum roscida tellus

impressa tenet.

Alius raras cervice gravi

portare plagas, alius teretes 45

properet laqueos ; picta rubenti

linea pinna vano cludat

terrore feras.

Tibi vibretur missile telum, 48b

tu grave dextra laevaque simul

robur lato dirige ferro, 50

tu praecipites clamore feras

subsessor ages; tu, jam victor,

curvo solves viscera cultro.


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte :

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller

umbrosus , a, um : ombragé, ombreux, qui donne de l’ombre

cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer 

silva. , ae, f  1: la forêt

summus. , a, um 2: le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);

mons. , montis. , m 1: montagne

jugum. , i, n 2: la cime, la hauteur, la croupe, le sommet 

Cecropius , a, um : de Cécrops, athénien, d’Athènes, de l’Attique

Cecropii : 2 analyses possibles : 1) génitif accordé à montis ; 2) vocatif pluriel ; avec les impératifs (ite, cingite, lustrate...etc.), la seconde solution me paraît préférable !

celer. , eris, ere 3: rapide

planta. , ae, f : la plante (du pied), et , par métonymie, le pied

lustro. , as, are 4: parcourir

vagus. , a, um 3: vagabond, nomade ; épars ;

qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...

constr. : loca : antécédent post-posé de quae

saxosus , a, um : pierreux, rocailleux, caillouteux

locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région ;

Parnethus , i m : le Parnès, montagne de l’Attique

5

subicio / subjicio , is, ere, jeci, jectum 4: placer sous 

jaceo , es, ere, cui 1: s'étendre 

Thriasius , a, um : ( a bref) : de Thrie, village d’Attique

vallis. / valles. , is, f 4: la vallée, le vallon ;

amnis. , is, m 2: 1 cours d’eau, rivière, fleuve ; 2 l’eau (poét.)

rapidus , a, um 4: rapide

constr. : rapida... unda, abl.

curro. , is, ere, cucurri, cursum 3: courir

verbero , as, are : frapper, battre

unda. , ae, f 1: l'onde, l'eau (courante) , le flot, le courant

scando. , is, ere, scandi. , scansum.  : escalader

collis. , is, m 3: colline

semper. , adv 1: toujours

canus. , a, um : adj. blanc, argenté

nix. , nivis. f 4: la neige

Riphaeus , a, um : des monts Riphées (plus ou moins mythiques, situés en Scythie, symbolisant le grand nord...)

hac.  ( a long) : par ici ; par là ;

alius, a, ud 1: autre, un autre ;

alii , substantivé, avec un impératif pluriel : « vous autres »

qua.  (a long) adv de lieu 2: 1 par où ; 2 sur l’étendue où...

hac : antécédent de qua

nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois, le bocage, le bosquet ; le bois sacré ;

altus. , a, um 1: 1 haut, élevé, grand ; 2 profond

10

texo. , is, ere, texui, textum. : tisser, tresser, entrelacer

alnus. , i, f : l’aulne (arbre qui aime les terrains humides)

alta ... alno : singulier de généralité : traduire par un pluriel

pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon

constr. : quae : acc. complétant mulcens ... Zephyrus ; traduction littérale impossible en français !

rorifer , fera, ferum : ( o long, i et e brefs) porteur de rosée, qui répand la rosée

mulceo , es, ere, mulsi. , mulsum. : caresser

aura. , ae, f 2: le souffle, la brise

Zephyrus , i, m : le zéphyr (vent d'ouest doux et tiède)

vernus. , a, um : printanier

evoco , as, are 4: faire venir, faire sortir en appelant, faire jaillir

herba. , ae, f 2: herbe, pousses

ubi. 1: adv. : où;

per. + acc 1: à travers

gracilis , is, e : maigre

constr. : per graciles ... agros ; le vers 13 est probablement une interpolation... et aurait comme verbe sous-entendu labitur lui aussi ;inaequales <agros s e >

levis. (e bref) , is, e 1: insignifiant, inconstant, faible 

Ilisos , i, m : Ilisos, fleuve de l’Attique

Maeander , dri m : Le Méandre, fleuve d’Asie aux nombreux ... méandres

super. , prép. 2: + acc : sur, au-dessus de, au-delà de 

inaequalis , is, e : inégal, raboteux

15

labor. , eris, i, lapsus sum 3: glisser, s’écouler, couler ;

ager. , agri. , m 1: champ

piger. , gra, grum 4: paresseux

et. , conj. 1: et, aussi, même

sterilis , is, e : stérile

malignus , a, um : avare, parcimonieux

rado. , is, ere, rasi. , rasum. : toucher au passage, raser

arena / harena , ae f 3: sable 

vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous

Marathon , onis f : ( a brefs, o long) Marathon, village et plaine de l’Attique

trames. , itis, m : sentier

laevus. , a, um 3: adj. qui est à gauche ; subst. : laeva. , ae f : 1 la partie gauche ; 2 la main gauche ;

saltus. , us m 4: 1 les pâturages boisés ; 2 montagne boisée (servant de refuges aux bêtes sauvages), hallier ;

aperio , is, ire, aperui, apertum 3: ouvrir, découvrir, révéler

comitatus , a, um + abl : accompagné de

grex. , gregis. , m 2: groupe ;

parvus. , a, um 1: 1 petit ; 2 jeune ; // parvi, orum : les petits ;

gregibus parvis : 2 possibilités d’analyse : 1) la plus simple : parvis, adjectif, s’accorde avec gregibus ; « petits groupes » ; 2) plus compliqué, mais plus riche de sens : gregibus est apposé à parvis, adjectif substantivé : « leurs petits, en groupes » ;

nocturnus , a, um 4: nocturne

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à 

20

pabulum , i, n 4: 1 le pâturage ; 2 le fourrage, l'aliment ;

feta. , ae, adj. : qui est accouchée; qui a mis bas ; subst : la femelle ; la brebis qui a mis bas, la brebis mère ;

tepidus , a, um : tiède

subdo , is, ere, subdidi, subditus : placer dessous, exposer à

Auster. , tri m : le vent du sud, l'Auster (vent du sud qui apporte la pluie rafraîchissante de l’orage, l’été, mais qui peut aussi être violent)

frigus. , oris, n 3: le froid, la froidure, le frimas; la fraîcheur

mollio , is, ire, ivi, itum : adoucir, atténuer

durus. , a, um 1: dur, rude

Acharneus , i m : (u long) le pays d’Acharnes, le mont d’Acharnes (en Attique centrale)

rupes. , is, f 3: le rocher

dulcis. , is, e 2: doux, agréable

Hymettus , i m : (y bref) : le mont Hymette (montagne de Sud-est de l’Attique célèbre pour ses abeilles);

calco. , as, are : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

Aphidnae , arum f pl : Aphidna, village du nord de l’Attique

25

pars. , partis. , f  1: la partie, le côté, l’endroit

ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps

vaco. , as, are 3: + abl : être vide ou exempt de, être déserté, rester inutile 

immunis , is, e : abs. : exempt de tribut

curvor. , aris, ari , curvatus sum : s’infléchir, s’incurver ;

litus. , oris, n. 2: rivage, côte, littoral ;

pontus. , i m 3: la mer

Sunion , ii n (u long, i et o brefs) : le Sounion, le cap Sounion, au sud-est de l’Attique

urgeo , es, ere, ursi, - 2: surplomber

si. 1: si

quis. , quae. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)

tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher, émouvoir 

gloria , ae, f 1: la gloire, le désir de gloire ;

voco. , as, are 1: appeler

Phlyis. / Phlye. ( ?) : hapax : Phlyé, village jouxtant Athènes, près de la source de l’Ilissos ?

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi)

versor. , aris, ari, atus sum 4: se trouver habituellement ;

metus. , us, m 1: peur, crainte ; terreur ;

agricola , ae, m : agriculteur, paysan

30

vulnus , eris n 1: 1 la blessure ; 2 le coup, le choc ;

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre (surtout au pl. : multi. , multae. , multa. : nombreux), beaucoup 

jam. , adv. 1: déjà, désormais

notus. , a, um 2: connu, fameux ;

aper. , apri. , m : sanglier

at.  1: (changement de sujet) d’autre part, quant à 

laxus. , a, um : détendu, flottant, lâche

canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne

tacitus , a, um 3: muet, silencieux ; / tacitus canis : techn. : chien muet (= dressé à se taire) , limier 

mitto. , is, ere, misi. , missum. : laisser aller

habena , ae f : la bride, la laisse

teneo , es, ere, ui, tentum. 1: tenir,  maintenir, retenir

teneant : forte asyndète, à traduire !

acer. , acris. , acre. 2: ardent, violent, fougueux 

lorum. , i, n : courroie, lanière

Molossus , i m : molosse, gros chien qui n’intervient qu’en fin de chasse, pour réduire les fauves (Molosse est en Epire)

pugnax. , acis adj. : belliqueux, batailleur

tendo. , is, ere, tetendi, tensum. 2: tendre, tirer sur

Cres. , Cretis. (e long) : le Crétois ; / Cretes canes, les chiens Crétois, sortes de lévriers

fortis. , fortis, forte. 1: solide 

tero. , is, ere, trivi. , tritum. 4: frotter, user 

35

vinculum / vinclum , i, n 3: lien, chaîne, entrave ;

collum. , i, n 3: cou

Spartanus , i m : spartiate, de Sparte ; / Spartanus canis : variété de chien ;

genus. , eris, n 1: race, espèce

sum. , es. , esse. , fui. 1: être, exister

audax. , acis adj. 2 : téméraire, audacieux, hardi 

avidus , a, um 3: désireux, avide (de : + gén.)

fera. , ae f 2: la bête sauvage, le fauve

nodus. , i, m : nœud 

caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre ses précautions

propior , oris 1: (plus) proche, placé plus près

ligo. , as, are : lier, attacher

nodo propiore ... liga : comprendre qu’il faut raccourcir leur laisse, les « tenir court ».

venio , is, ire, veni. , ventum. 1: venir, arriver

tempus. , oris 1 n 1: le moment, le temps

cum. 1: conj + ind. = quand, lorsque; tempus ... cum : le moment où ... ;

latratus , us, m (2 a longs) : aboiement

cavus. , a, um 4: creux

saxum. , i, n 2: pierre, roc, roche

cava saxa : cavernes ? gorges ?

sono. , as, are, sonui, sonitum 3: résonner, retentir

sonent : valeur de possibilité du subjonctif : pourront résonner de...

nunc. , adv. 1: maintenant, mais pour l’instant ;

nunc, dimissi : retour aux canes taciti évoqués au vers 31

dimitto , is, ere, misi, missum 2: envoyer de tous côtés

naris. , is, f : la narine

sagax. , acis adj : au flair subtil 

40

capto. , as, are 4: chercher à prendre, chercher à saisir, humer 

lustrum. , i, n : tout lieu boueux ; bauge ( du sanglier) ;

premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: tenir en dessous de soi, comprimer, serrer

quaero. , is, ere, sivi, situm 1: être en quête de, être à la recherche de, chercher, rechercher

rostrum. , i, n : museau, mufle, gueule 

dum. , conj. 1: 1. + ind. =: pendant que, tandis que 

lux. , lucis. , f 2: 1 lumière ; 2 jour; // expr. prima luce : à l’aube

dubius , a, um 2: douteux, indécis 

signum. , i, n 1: le signe, la marque

pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie) ;

roscidus , a, um : couvert de rosée

tellus. , uris, f 2: la terre, le sol 

imprimo , is, ere, pressi, pressum : marquer d’une empreinte, imprimer

rarus. , a, um 3: peu serré; aux larges mailles (filet

cervix. , icis, f 3: la nuque, le cou

gravis. , is, e 1: alourdi, apesanti 

45

porto. , as, are 4: porter, transporter

constr. : portare ... properet

plaga. (1er a bref) , ae, f : le filet

teres. , teretis adj. : bien tourné , bien fait

propero , as, are 2: se hâter de (+ inf)

laqueus , i, m : le lacet, le nœud coulant

pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre, teindre, barbouiller

rubeo , es, ere, rubui 4: être rouge ; rougir

linea , ae f 4: la corde

pinna. , ae f : la plume

constr. : linea picta ( nom. ) rubenti pinna (abl. de moyen)

vanus. , a, um 4: adj : vide, sans fondement

claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer ; fermer, barrer, clôturer ;

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante ;

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi

tibi : datif (poét. et rare) complément d’agent de vibretur

vibro. , as, are : agiter, brandir

missilis , is, e : qu’on peut lancer, de jet ; / missile telum : le javelot

dextra. ou dextera , ae, f 2: la main droite

simul. 1: adv : en même temps, ensemble

50

robur. , oris, n 3: 1 chêne ; 2 bois dur ; par métonymie, tout objet en bois dur : l’épieu

latus. , a, um 3: large

lato ferro : abl. de qualification, caractérise grave robur 

dirigo , is, ere, direxi , directum 4: diriger

ferrum. , i, n 1: fer, pointe de fer

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse, aveugle, emporté 

clamor. , oris, m 2: clameur, cri

subsessor , oris m : celui qui est à l’affût

ago. , is, ere, egi. , actum. 1: mettre en mouvement, chasser devant soi

victor. , oris, m 2: vainqueur

curvus. , a, um 3: recourbé 

solvo. , is, ere, solui, solutum 2: découper, débiter, dépecer

viscera , um, n pl : les entrailles ; les chairs ;

culter. , cultri. m : le couteau


Vocabulaire alphabétique :

acer. , acris. , acre. 2: ardent, violent, fougueux 

Acharneus , i m : (u long) le pays d’Acharnes, le mont d’Acharnes (en Attique centrale)

ager. , agri. , m 1: champ

ago. , is, ere, egi. , actum. 1: mettre en mouvement, chasser devant soi

agricola , ae, m : agriculteur, paysan

alius, a, ud 1: autre, un autre ;

alnus. , i, f : l’aulne (arbre qui aime les terrains humides)

altus. , a, um 1: 1 haut, élevé, grand ; 2 profond

amnis. , is, m 2: 1 cours d’eau, rivière, fleuve ; 2 l’eau (poét.)

aper. , apri. , m : sanglier

aperio , is, ire, aperui, apertum 3: ouvrir, découvrir, révéler

Aphidnae , arum f pl : Aphidna, village du nord de l’Attique

arena / harena , ae f 3: sable 

at.  1: (changement de sujet) d’autre part, quant à 

audax. , acis adj. 2 : téméraire, audacieux, hardi 

aura. , ae, f 2: le souffle, la brise

Auster. , tri m : le vent du sud, l'Auster (vent du sud qui apporte la pluie rafraîchissante de l’orage, l’été, mais qui peut aussi être violent)

avidus , a, um 3: désireux, avide (de : + gén.)

calco. , as, are : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne

canus. , a, um : adj. blanc, argenté

capto. , as, are 4: chercher à prendre, chercher à saisir, humer 

caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre ses précautions

cavus. , a, um 4: creux

Cecropius , a, um : de Cécrops, athénien, d’Athènes, de l’Attique

celer. , eris, ere 3: rapide

cervix. , icis, f 3: la nuque, le cou

cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer 

clamor. , oris, m 2: clameur, cri

claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer ; fermer, barrer, clôturer ;

collis. , is, m 3: colline

collum. , i, n 3: cou

comitatus , a, um + abl : accompagné de

Cres. , Cretis. (e long) : le Crétois ; / Cretes canes, les chiens Crétois, sortes de lévriers

culter. , cultri. m : le couteau

cum. 1: conj + ind. = quand, lorsque; tempus ... cum : le moment où ... ;

curro. , is, ere, cucurri, cursum 3: courir

curvor. , aris, ari , curvatus sum : s’infléchir, s’incurver ;

curvus. , a, um 3: recourbé 

dextra. ou dextera , ae, f 2: la main droite

dimitto , is, ere, misi, missum 2: envoyer de tous côtés

dirigo , is, ere, direxi , directum 4: diriger

diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps

dubius , a, um 2: douteux, indécis 

dulcis. , is, e 2: doux, agréable

dum. , conj. 1: 1. + ind. =: pendant que, tandis que 

durus. , a, um 1: dur, rude

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller

et. , conj. 1: et, aussi, même

evoco , as, are 4: faire venir, faire sortir en appelant, faire jaillir

fera. , ae f 2: la bête sauvage, le fauve

ferrum. , i, n 1: fer, pointe de fer

feta. , ae, adj. : qui est accouchée; qui a mis bas ; subst : la femelle ; la brebis qui a mis bas, la brebis mère ;

fortis. , fortis, forte. 1: solide 

frigus. , oris, n 3: le froid, la froidure, le frimas; la fraîcheur

genus. , eris, n 1: race, espèce

gloria , ae, f 1: la gloire, le désir de gloire ;

gracilis , is, e : maigre

gravis. , is, e 1: alourdi, apesanti 

grex. , gregis. , m 2: groupe ;

habena , ae f : la bride, la laisse

hac.  ( a long) : par ici ; par là ;

herba. , ae, f 2: herbe, pousses

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi)

Hymettus , i m : (y bref) : le mont Hymette (montagne de Sud-est de l’Attique célèbre pour ses abeilles);

Ilisos , i, m : Ilisos, fleuve de l’Attique

ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

immunis , is, e : abs. : exempt de tribut

imprimo , is, ere, pressi, pressum : marquer d’une empreinte, imprimer

inaequalis , is, e : inégal, raboteux

jaceo , es, ere, cui 1: s'étendre 

jam. , adv. 1: déjà, désormais

jugum. , i, n 2: la cime, la hauteur, la croupe, le sommet 

labor. , eris, i, lapsus sum 3: glisser, s’écouler, couler ;

laevus. , a, um 3: adj. qui est à gauche ; subst. : laeva. , ae f : 1 la partie gauche ; 2 la main gauche ;

laqueus , i, m : le lacet, le nœud coulant

latratus , us, m (2 a longs) : aboiement

latus. , a, um 3: large

laxus. , a, um : détendu, flottant, lâche

levis. (e bref) , is, e 1: insignifiant, inconstant, faible 

ligo. , as, are : lier, attacher

linea , ae f 4: la corde

litus. , oris, n. 2: rivage, côte, littoral ;

locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région ;

lorum. , i, n : courroie, lanière

lustro. , as, are 4: parcourir

lustrum. , i, n : tout lieu boueux ; bauge ( du sanglier) ;

lux. , lucis. , f 2: 1 lumière ; 2 jour; // expr. prima luce : à l’aube

Maeander , dri m : Le Méandre, fleuve d’Asie aux nombreux ... méandres

malignus , a, um : avare, parcimonieux

Marathon , onis f : ( a brefs, o long) Marathon, village et plaine de l’Attique

metus. , us, m 1: peur, crainte ; terreur ;

missilis , is, e : qu’on peut lancer, de jet ; / missile telum : le javelot

mitto. , is, ere, misi. , missum. : laisser aller

mollio , is, ire, ivi, itum : adoucir, atténuer

Molossus , i m : molosse, gros chien qui n’intervient qu’en fin de chasse, pour réduire les fauves (Molosse est en Epire)

mons. , montis. , m 1: montagne

mulceo , es, ere, mulsi. , mulsum. : caresser

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre (surtout au pl. : multi. , multae. , multa. : nombreux), beaucoup 

naris. , is, f : la narine

nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois, le bocage, le bosquet ; le bois sacré ;

nix. , nivis. f 4: la neige

nocturnus , a, um 4: nocturne

nodus. , i, m : nœud 

notus. , a, um 2: connu, fameux ;

nunc. , adv. 1: maintenant, mais pour l’instant ;

pabulum , i, n 4: 1 le pâturage ; 2 le fourrage, l'aliment ;

Parnethus , i m : le Parnès, montagne de l’Attique

pars. , partis. , f  1: la partie, le côté, l’endroit

parvus. , a, um 1: 1 petit ; 2 jeune ; // parvi, orum : les petits ;

per. + acc 1: à travers

pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie) ;

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à 

Phlyis. / Phlye. ( ?) : hapax : Phlyé, village jouxtant Athènes, près de la source de l’Ilissos ?

piger. , gra, grum 4: paresseux

pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre, teindre, barbouiller

pinna. , ae f : la plume

plaga. (1er a bref) , ae, f : le filet

planta. , ae, f : la plante (du pied), et , par métonymie, le pied

pontus. , i m 3: la mer

porto. , as, are 4: porter, transporter

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse, aveugle, emporté 

pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon

premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: tenir en dessous de soi, comprimer, serrer

propero , as, are 2: se hâter de (+ inf)

propior , oris 1: (plus) proche, placé plus près

pugnax. , acis adj. : belliqueux, batailleur

qua.  (a long) adv de lieu 2: 1 par où ; 2 sur l’étendue où...

quaero. , is, ere, sivi, situm 1: être en quête de, être à la recherche de, chercher, rechercher

qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...

quis. , quae. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)

rado. , is, ere, rasi. , rasum. : toucher au passage, raser

rapidus , a, um 4: rapide

rarus. , a, um 3: peu serré; aux larges mailles (filet

Riphaeus , a, um : des monts Riphées (plus ou moins mythiques, situés en Scythie, symbolisant le grand nord...)

robur. , oris, n 3: 1 chêne ; 2 bois dur ; par métonymie, tout objet en bois dur : l’épieu... etc.

rorifer , fera, ferum : ( o long, i et e brefs) porteur de rosée, qui répand la rosée

roscidus , a, um : couvert de rosée

rostrum. , i, n : museau, mufle, gueule 

rubeo , es, ere, rubui 4: être rouge ; rougir

rupes. , is, f 3: le rocher

sagax. , acis adj : au flair subtil 

saltus. , us m 4: 1 les pâturages boisés ; 2 montagne boisée (servant de refuges aux bêtes sauvages), hallier ;

saxosus , a, um : pierreux, rocailleux, caillouteux

saxum. , i, n 2: pierre, roc, roche

scando. , is, ere, scandi. , scansum.  : escalader

semper. , adv 1: toujours

si. 1: si

signum. , i, n 1: le signe, la marque

silva. , ae, f  1: la forêt

simul. 1: adv : en même temps, ensemble

solvo. , is, ere, solui, solutum 2: découper, débiter, dépecer

sono. , as, are, sonui, sonitum 3: résonner, retentir

Spartanus , i m : spartiate, de Sparte ; / Spartanus canis : variété de chien ;

sterilis , is, e : stérile

subdo , is, ere, subdidi, subditus : placer dessous, exposer à

subicio / subjicio , is, ere, jeci, jectum 4: placer sous 

subsessor , oris m : celui qui est à l’affût

sum. , es. , esse. , fui. 1: être, exister

summus. , a, um 2: le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);

Sunion , ii n (u long, i et o brefs) : le Sounion, le cap Sounion, au sud-est de l’Attique

super. , prép. 2: + acc : sur, au-dessus de, au-delà de 

tacitus , a, um 3: muet, silencieux ; / tacitus canis : techn. : chien muet (= dressé à se taire) , limier 

tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher, émouvoir 

tellus. , uris, f 2: la terre, le sol 

tempus. , oris 1 n 1: le moment, le temps

tendo. , is, ere, tetendi, tensum. 2: tendre, tirer sur

teneo , es, ere, ui, tentum. 1: tenir,  maintenir, retenir

tepidus , a, um : tiède

teres. , teretis adj. : bien tourné , bien fait

tero. , is, ere, trivi. , tritum. 4: frotter, user 

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante ;

texo. , is, ere, texui, textum. : tisser, tresser, entrelacer

Thriasius , a, um : ( a bref) : de Thrie, village d’Attique

trames. , itis, m : sentier

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi

ubi. 1: adv. : où;

umbrosus , a, um : ombragé, ombreux, qui donne de l’ombre

unda. , ae, f 1: l'onde, l'eau (courante) , le flot, le courant

urgeo , es, ere, ursi, - 2: surplomber

vaco. , as, are 3: + abl : être vide ou exempt de, être déserté, rester inutile 

vagus. , a, um 3: vagabond, nomade ; épars ;

vallis. / valles. , is, f 4: la vallée, le vallon ;

vanus. , a, um 4: adj : vide, sans fondement

venio , is, ire, veni. , ventum. 1: venir, arriver

verbero , as, are : frapper, battre

vernus. , a, um : printanier

versor. , aris, ari, atus sum 4: se trouver habituellement ;

vibro. , as, are : agiter, brandir

victor. , oris, m 2: vainqueur

vinculum / vinclum , i, n 3: lien, chaîne, entrave ;

viscera , um, n pl : les entrailles ; les chairs ;

voco. , as, are 1: appeler

vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous

vulnus , eris n 1: 1 la blessure ; 2 le coup, le choc ;

Zephyrus , i, m : le zéphyr (vent d'ouest doux et tiède)


Vocabulaire par ordre de fréquence :


fréquence 1 :

ager. , agri. , m 1: champ

ago. , is, ere, egi. , actum. 1: mettre en mouvement, chasser devant soi

alius, a, ud 1: autre, un autre ;

altus. , a, um 1: 1 haut, élevé, grand ; 2 profond

at.  1: (changement de sujet) d’autre part, quant à 

cum. 1: conj + ind. = quand, lorsque; tempus ... cum : le moment où ... ;

diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps

dum. , conj. 1: 1. + ind. =: pendant que, tandis que 

durus. , a, um 1: dur, rude

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller

et. , conj. 1: et, aussi, même

ferrum. , i, n 1: fer, pointe de fer

fortis. , fortis, forte. 1: solide 

genus. , eris, n 1: race, espèce

gloria , ae, f 1: la gloire, le désir de gloire ;

gravis. , is, e 1: alourdi, apesanti 

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi)

ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

jaceo , es, ere, cui 1: s'étendre 

jam. , adv. 1: déjà, désormais

levis. (e bref) , is, e 1: insignifiant, inconstant, faible 

locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région ;

metus. , us, m 1: peur, crainte ; terreur ;

mitto. , is, ere, misi. , missum. : laisser aller

mons. , montis. , m 1: montagne

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre (surtout au pl. : multi. , multae. , multa. : nombreux), beaucoup 

nunc. , adv. 1: maintenant, mais pour l’instant ;

pars. , partis. , f  1: la partie, le côté, l’endroit

parvus. , a, um 1: 1 petit ; 2 jeune ; // parvi, orum : les petits ;

per. + acc 1: à travers

pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie) ;

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à 

premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: tenir en dessous de soi, comprimer, serrer

propior , oris 1: (plus) proche, placé plus près

quaero. , is, ere, sivi, situm 1: être en quête de, être à la recherche de, chercher, rechercher

qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...

quis. , quae. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)

semper. , adv 1: toujours

si. 1: si

signum. , i, n 1: le signe, la marque

silva. , ae, f  1: la forêt

simul. 1: adv : en même temps, ensemble

sum. , es. , esse. , fui. 1: être, exister

tempus. , oris 1 n 1: le moment, le temps

teneo , es, ere, ui, tentum. 1: tenir,  maintenir, retenir

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi

ubi. 1: adv. : où;

unda. , ae, f 1: l'onde, l'eau (courante) , le flot, le courant

venio , is, ire, veni. , ventum. 1: venir, arriver

voco. , as, are 1: appeler

vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous

vulnus , eris n 1: 1 la blessure ; 2 le coup, le choc ;


fréquence 2 :

acer. , acris. , acre. 2: ardent, violent, fougueux 

amnis. , is, m 2: 1 cours d’eau, rivière, fleuve ; 2 l’eau (poét.)

audax. , acis adj. 2 : téméraire, audacieux, hardi 

aura. , ae, f 2: le souffle, la brise

clamor. , oris, m 2: clameur, cri

claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer ; fermer, barrer, clôturer ;

dextra. ou dextera , ae, f 2: la main droite

dimitto , is, ere, misi, missum 2: envoyer de tous côtés

dubius , a, um 2: douteux, indécis 

dulcis. , is, e 2: doux, agréable

fera. , ae f 2: la bête sauvage, le fauve

grex. , gregis. , m 2: groupe ;

herba. , ae, f 2: herbe, pousses

jugum. , i, n 2: la cime, la hauteur, la croupe, le sommet 

litus. , oris, n. 2: rivage, côte, littoral ;

lux. , lucis. , f 2: 1 lumière ; 2 jour; // expr. prima luce : à l’aube

notus. , a, um 2: connu, fameux ;

propero , as, are 2: se hâter de (+ inf)

qua.  (a long) adv de lieu 2: 1 par où ; 2 sur l’étendue où...

saxum. , i, n 2: pierre, roc, roche

solvo. , is, ere, solui, solutum 2: découper, débiter, dépecer

summus. , a, um 2: le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);

super. , prép. 2: + acc : sur, au-dessus de, au-delà de 

tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher, émouvoir 

tellus. , uris, f 2: la terre, le sol 

tendo. , is, ere, tetendi, tensum. 2: tendre, tirer sur

urgeo , es, ere, ursi, - 2: surplomber

victor. , oris, m 2: vainqueur


fréquence 3 :

aperio , is, ire, aperui, apertum 3: ouvrir, découvrir, révéler

arena / harena , ae f 3: sable 

avidus , a, um 3: désireux, avide (de : + gén.)

canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne

caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre ses précautions

celer. , eris, ere 3: rapide

cervix. , icis, f 3: la nuque, le cou

collis. , is, m 3: colline

collum. , i, n 3: cou

curro. , is, ere, cucurri, cursum 3: courir

curvus. , a, um 3: recourbé 

frigus. , oris, n 3: le froid, la froidure, le frimas; la fraîcheur

labor. , eris, i, lapsus sum 3: glisser, s’écouler, couler ;

laevus. , a, um 3: adj. qui est à gauche ; subst. : laeva. , ae f : 1 la partie gauche ; 2 la main gauche ;

latus. , a, um 3: large

nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois, le bocage, le bosquet ; le bois sacré ;

pontus. , i m 3: la mer

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse, aveugle, emporté 

pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon

rarus. , a, um 3: peu serré; aux larges mailles (filet

robur. , oris, n 3: 1 chêne ; 2 bois dur ; par métonymie, tout objet en bois dur : l’épieu... etc.

rupes. , is, f 3: le rocher

sono. , as, are, sonui, sonitum 3: résonner, retentir

tacitus , a, um 3: muet, silencieux ; / tacitus canis : techn. : chien muet (= dressé à se taire) , limier 

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante ;

vaco. , as, are 3: + abl : être vide ou exempt de, être déserté, rester inutile 

vagus. , a, um 3: vagabond, nomade ; épars ;

vinculum / vinclum , i, n 3: lien, chaîne, entrave ;


fréquence 4 :

capto. , as, are 4: chercher à prendre, chercher à saisir, humer 

cavus. , a, um 4: creux

cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer 

dirigo , is, ere, direxi , directum 4: diriger

evoco , as, are 4: faire venir, faire sortir en appelant, faire jaillir

linea , ae f 4: la corde

lustro. , as, are 4: parcourir

nix. , nivis. f 4: la neige

nocturnus , a, um 4: nocturne

pabulum , i, n 4: 1 le pâturage ; 2 le fourrage, l'aliment ;

piger. , gra, grum 4: paresseux

pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre, teindre, barbouiller

porto. , as, are 4: porter, transporter

rapidus , a, um 4: rapide

rubeo , es, ere, rubui 4: être rouge ; rougir

saltus. , us m 4: 1 les pâturages boisés ; 2 montagne boisée (servant de refuges aux bêtes sauvages), hallier ;

subicio / subjicio , is, ere, jeci, jectum 4: placer sous 

tero. , is, ere, trivi. , tritum. 4: frotter, user 

vallis. / valles. , is, f 4: la vallée, le vallon ;

vanus. , a, um 4: adj : vide, sans fondement

versor. , aris, ari, atus sum 4: se trouver habituellement ;


Ne pas apprendre :

Acharneus , i m : (u long) le pays d’Acharnes, le mont d’Acharnes (en Attique centrale)

agricola , ae, m : agriculteur, paysan

alnus. , i, f : l’aulne (arbre qui aime les terrains humides)

aper. , apri. , m : sanglier

Aphidnae , arum f pl : Aphidna, village du nord de l’Attique

Auster. , tri m : le vent du sud, l'Auster (vent du sud qui apporte la pluie rafraîchissante de l’orage, l’été, mais qui peut aussi être violent)

calco. , as, are : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

canus. , a, um : adj. blanc, argenté

Cecropius , a, um : de Cécrops, athénien, d’Athènes, de l’Attique

comitatus , a, um + abl : accompagné de

Cres. , Cretis. (e long) : le Crétois ; / Cretes canes, les chiens Crétois, sortes de lévriers

culter. , cultri. m : le couteau

curvor. , aris, ari , curvatus sum : s’infléchir, s’incurver ;

feta. , ae, adj. : qui est accouchée; qui a mis bas ; subst : la femelle ; la brebis qui a mis bas, la brebis mère ;

gracilis , is, e : maigre

habena , ae f : la bride, la laisse

hac.  ( a long) : par ici ; par là ;

Hymettus , i m : (y bref) : le mont Hymette (montagne de Sud-est de l’Attique célèbre pour ses abeilles);

Ilisos , i, m : Ilisos, fleuve de l’Attique

immunis , is, e : abs. : exempt de tribut

imprimo , is, ere, pressi, pressum : marquer d’une empreinte, imprimer

inaequalis , is, e : inégal, raboteux

laqueus , i, m : le lacet, le nœud coulant

latratus , us, m (2 a longs) : aboiement

laxus. , a, um : détendu, flottant, lâche

ligo. , as, are : lier, attacher

lorum. , i, n : courroie, lanière

lustrum. , i, n : tout lieu boueux ; bauge ( du sanglier) ;

Maeander , dri m : Le Méandre, fleuve d’Asie aux nombreux ... méandres

malignus , a, um : avare, parcimonieux

Marathon , onis f : ( a brefs, o long) Marathon, village et plaine de l’Attique

missilis , is, e : qu’on peut lancer, de jet ; / missile telum : le javelot

mollio , is, ire, ivi, itum : adoucir, atténuer

Molossus , i m : molosse, gros chien qui n’intervient qu’en fin de chasse, pour réduire les fauves (Molosse est en Epire)

mulceo , es, ere, mulsi. , mulsum. : caresser

naris. , is, f : la narine

nodus. , i, m : nœud 

Parnethus , i m : le Parnès, montagne de l’Attique

Phlyis. / Phlye. ( ?) : hapax : Phlyé, village jouxtant Athènes, près de la source de l’Ilissos ?

pinna. , ae f : la plume

plaga. (1er a bref) , ae, f : le filet

planta. , ae, f : la plante (du pied), et , par métonymie, le pied

pugnax. , acis adj. : belliqueux, batailleur

rado. , is, ere, rasi. , rasum. : toucher au passage, raser

Riphaeus , a, um : des monts Riphées (plus ou moins mythiques, situés en Scythie, symbolisant le grand nord...)

rorifer , fera, ferum : ( o long, i et e brefs) porteur de rosée, qui répand la rosée

roscidus , a, um : couvert de rosée

rostrum. , i, n : museau, mufle, gueule 

sagax. , acis adj : au flair subtil 

saxosus , a, um : pierreux, rocailleux, caillouteux

scando. , is, ere, scandi. , scansum.  : escalader

Spartanus , i m : spartiate, de Sparte ; / Spartanus canis : variété de chien ;

sterilis , is, e : stérile

subdo , is, ere, subdidi, subditus : placer dessous, exposer à

subsessor , oris m : celui qui est à l’affût

Sunion , ii n (u long, i et o brefs) : le Sounion, le cap Sounion, au sud-est de l’Attique

tepidus , a, um : tiède

teres. , teretis adj. : bien tourné , bien fait

texo. , is, ere, texui, textum. : tisser, tresser, entrelacer

Thriasius , a, um : ( a bref) : de Thrie, village d’Attique

trames. , itis, m : sentier

umbrosus , a, um : ombragé, ombreux, qui donne de l’ombre

verbero , as, are : frapper, battre

vernus. , a, um : printanier

vibro. , as, are : agiter, brandir

viscera , um, n pl : les entrailles ; les chairs ;

Zephyrus , i, m : le zéphyr (vent d'ouest doux et tiède)





Retour en haut du texte