Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

0001 00 lexique complet v 1-84

Tout le vocabulaire v 1-84



acer. , acris. , acre. 2: ardent, violent, fougueux 

Acharneus , i m : (u long) le pays d’Acharnes, le mont d’Acharnes (en Attique centrale)

adsum. , es, esse, adfui. 1: + datif : être auprès de; / assister, aider ;

adsurgo , is, ere, surrexi, surrectum : se dresser, se lever (en signe d’honneur) devant qqn (datif)

ager. , agri. , m 1: champ

ago. , is, ere, egi. , actum. 1: mettre en mouvement, chasser devant soi

agricola , ae, m : agriculteur, paysan

alius, a, ud 1: autre, un autre ;

alnus. , i, f : l’aulne (arbre qui aime les terrains humides)

altus. , a, um 1: 1 haut, élevé, grand ; 2 profond

amnis. , is, m 2: 1 cours d’eau, rivière, fleuve ; 2 l’eau (poét.)

aper. , apri. , m : sanglier

aperio , is, ire, aperui, apertum 3: ouvrir, découvrir, révéler

Aphidnae , arum f pl : Aphidna, village du nord de l’Attique

Arabs. , abis, m : Arabe

Araxes , is, m : l’Araxe (fleuve d’Arménie) (1er a bref, e long) ; acc. grec Araxen ;

arcus. , us, m 4: l'arc

arena / harena , ae f 3: sable 

argutus , a, um : 1 sonore, au cri perçant, strident ( poétique ) ; 2 expressif

arvum. , i, n 3: la terre , la campagne

at.  1: (changement de sujet) d’autre part, quant à 

audax. , acis adj. 2 : téméraire, audacieux, hardi 

aura. , ae, f 2: le souffle, la brise

Auster. , tri m : le vent du sud, l'Auster (vent du sud qui apporte la pluie rafraîchissante de l’orage, l’été, mais qui peut aussi être violent)

avidus , a, um 3: désireux, avide (de : + gén.)

bison, ontis m : bison (signalé durant l’antiquité en Gaule et Germanie) ( i bref, o long)

calco. , as, are : fouler aux pieds, marcher sur quelque chose, piétiner

campus. , i, m 2: la plaine

canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne

canus. , a, um : adj. blanc, argenté

capto. , as, are 4: chercher à prendre, chercher à saisir, humer 

casa. , ae, f : la chaumière, la cabane, la petite maison

caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: faire attention, prendre ses précautions

cavus. , a, um 4: creux

Cecropius , a, um : de Cécrops, athénien, d’Athènes, de l’Attique

celer. , eris, ere 3: rapide

celo. , as, are : cacher, tenir caché, masquer, tenir secret

certus. , a, um 1: certain, sûr, assuré 

cerva. , ae f : la biche

cervix. , icis, f 3: la nuque, le cou

cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer 

clamor. , oris, m 2: clameur, cri

claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer ; fermer, barrer, clôturer ;

collis. , is, m 3: colline

collum. , i, n 3: cou

comes. , itis, m 2: compagnon 

comitatus , a, um + abl : accompagné de

compenso , as, are : économiser, abréger, raccourcir

cornu. , us, n 2: corne

Cres. , Cretis. (e long) : le Crétois ; / Cretes canes, les chiens Crétois, sortes de lévriers

Cretaeus / Cressius /: Crétois (e long) ; / Cressa. , ae, f : la Crétoise

culter. , cultri. m : le couteau

cultor. , oris, m : celui qui rend un culte à, le fidèle, l’adorateur

cum. 1: conj + ind. = quand, lorsque; tempus ... cum : le moment où ... ;

curro. , is, ere, cucurri, cursum 3: courir

curvor. , aris, ari , curvatus sum : s’infléchir, s’incurver ;

curvus. , a, um 3: recourbé 

damma. , ae m ou f : daim, chevreuil, chamois

dextra. ou dextera , ae, f 2: la main droite

Diana , ae, f : Diane

dimitto , is, ere, misi, missum 2: envoyer de tous côtés

dirigo , is, ere, direxi , directum 4: diriger

diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps

dives. , itis, adj 2: riche 

divus. , a, um 2: adj : divin ;

do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner, présenter, offrir 

dubius , a, um 2: douteux, indécis 

dulcis. , is, e 2: doux, agréable

dum. , conj. 1: 1. + ind. =: pendant que, tandis que 

durus. , a, um 1: dur, rude

en.   4: suivi du nom. ou de l'acc : + impératif : allons ! eh bien !

eo. , is. , ire. , ivi. ou ii. , itum. 1: aller

et. , conj. 1: et, aussi, même

evoco , as, are 4: faire venir, faire sortir en appelant, faire jaillir

faveo , es, ere, favi. , fautum. 4: être favorable

fera. , ae f 2: la bête sauvage, le fauve

ferox. , ocis adj. 4: farouche, sauvage

ferrum. , i, n 1: fer, pointe de fer

ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, farouche

feta. , ae, adj. : qui est accouchée; qui a mis bas ; subst : la femelle ; la brebis qui a mis bas, la brebis mère ;

figo. , is, ere, fixi. , fixum. 3: transpercer, abattre 

fortis. , fortis, forte. 1: solide 

frigus. , oris, n 3: le froid, la froidure, le frimas; la fraîcheur

Gaetulus , a, um : Gétule, de Gétulie (N.O. de l'Afrique)

Garamans , antis m : le Garamante ; / Garamantes , um, m pl : les Garamantes (peuple du Sahara, au sud de la Numidie)

gelidus , a, um 4: gelé, glacé 

gemo. , is, ere, gemui, gemitum 3: gémir

genus. , eris, n 1: race, espèce

gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: porter, arborer, faire paraître, montrer 

gloria , ae, f 1: la gloire, le désir de gloire ;

gracilis , is, e : maigre

gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;

gravis. , is, e 1: alourdi, apesanti 

grex. , gregis. , m 2: groupe ;

habena , ae f : la bride, la laisse

hac.  ( a long) : par ici ; par là ;

herba. , ae, f 2: herbe, pousses

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi)

Hister. / Ister. , tri m : l’Ister, Danube inférieur (e bref)

Hymettus , i m : (y bref) : le mont Hymette (montagne de Sud-est de l’Attique célèbre pour ses abeilles);

Hyrcanus , a, um : d’Hyrcanie, au sud-est de la mer Caspienne (a long)

Ilisos , i, m : Ilisos, fleuve de l’Attique

ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

immunis , is, e : abs. : exempt de tribut

imprimo , is, ere, pressi, pressum : marquer d’une empreinte, imprimer

in. , prép.  : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur,  chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;

inaequalis , is, e : inégal, raboteux

inops. , opis : sans ressources, pauvre

iter. , itineris, n 1: la marche, l’étape ;

jaceo , es, ere, cui 1: s'étendre 

jam. , adv. 1: déjà, désormais

jugum. , i, n 2: la cime, la hauteur, la croupe, le sommet 

labor. , eris, i, lapsus sum 3: glisser, s’écouler, couler ;

laevus. , a, um 3: adj. qui est à gauche ; subst. : laeva. , ae f : 1 la partie gauche ; 2 la main gauche ;

laqueus , i, m : le lacet, le nœud coulant

latratus , us, m (2 a longs) : aboiement

latus. , a, um 3: large

laxus. , a, um : détendu, flottant, lâche

leo. , onis, m 4: lion

levis. (e bref) , is, e 1:

levis. (e bref) , is, e 1: 1 léger, alerte ; 2 insignifiant, inconstant, faible ; / comp. levior , ior, levius

ligo. , as, are : lier, attacher

linea , ae f 4: la corde

litus. , oris, n. 2: rivage, côte, littoral ;

locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région ;

longus. , a, um 1: long, grand

lorum. , i, n : courroie, lanière

ludo. , is, ere, lusi. , lusum. 3: jouer

lustro. , as, are 4: parcourir

lustrum. , i, n : tout lieu boueux ; bauge ( du sanglier) ;

lux. , lucis. , f 2: 1 lumière ; 2 jour; // expr. prima luce : à l’aube

Maeander , dri m : Le Méandre, fleuve d’Asie aux nombreux ... méandres

malignus , a, um : avare, parcimonieux

manus. (a bref) , us f 1: la main ; =>  la force, le coup (métonymie

Marathon , onis f : ( a brefs, o long) Marathon, village et plaine de l’Attique

metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;

metus. , us, m 1: peur, crainte ; terreur ;

missilis , is, e : qu’on peut lancer, de jet ; / missile telum : le javelot

mitto. , is, ere, misi. , missum. : laisser aller

mollio , is, ire, ivi, itum : adoucir, atténuer

Molossus , i m : molosse, gros chien qui n’intervient qu’en fin de chasse, pour réduire les fauves (Molosse est en Epire)

mons. , montis. , m 1: montagne

mulceo , es, ere, mulsi. , mulsum. : caresser

multus. , a, um 1: nombreux, en grand nombre (surtout au pl. : multi. , multae. , multa. : nombreux), beaucoup 

naris. , is, f : la narine

nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois, le bocage, le bosquet ; le bois sacré ;

nix. , nivis. f 4: la neige

nocturnus , a, um 4: nocturne

nodus. , i, m : nœud 

notus. , a, um 2: connu, fameux ;

nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;

numen. , inis, n 2: assentiment (divin) ;

nunc. , adv. 1: maintenant, mais pour l’instant ;

pabulum , i, n 4: 1 le pâturage ; 2 le fourrage, l'aliment ;

Parnethus , i m : le Parnès, montagne de l’Attique

pars. , partis. , f  1: la partie, le côté, l’endroit

parvus. , a, um 1: 1 petit ; 2 jeune ; // parvi, orum : les petits ;

pascor. , eris, i, pastus sum 3: paître, brouter 

pectus. , pectoris n 1: poitrine

per. + acc 1: à travers

pergo. , is, ere, perrexi, perrectum 3: continuer, aller

pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie) ; patte ;

peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: 1 se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; 2 attaquer, viser ;

Phlyis. / Phlye. ( ?) : hapax : Phlyé, village jouxtant Athènes, près de la source de l’Ilissos ?

piger. , gra, grum 4: paresseux

pingo. , is, ere, pinxi. , pictum. 4: peindre, teindre, barbouiller

pinna. , ae f : la plume

plaga. (1er a bref) , ae, f : le filet

planta. , ae, f : la plante (du pied), et , par métonymie, le pied

plaustrum. , i, n : le chariot, la charette 

pontus. , i m 3: la mer

porto. , as, are 4: porter, transporter

poto. , as, are 3: boire

praeceps. , praecipitis 3: adj. : qui se précipite en toute hâte, à toute vitesse, aveugle, emporté 

praeda. , ae, f 2: la proie

pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon

premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: tenir en dessous de soi, comprimer, serrer

propero , as, are 2: se hâter de (+ inf)

propior , oris 1: (plus) proche, placé plus près

pugnax. , acis adj. : belliqueux, batailleur

Pyrene , es f : Pyréné, fille du roi de Narbonnaise Bébryx, qui fut violée par Hercule ; effrayée d’avoir mis au jour un serpent, elle s’enfuit dans les montagnes voisines où elle fut dévorée par les fauves ; celles-ci furent nommées Pyrénées (autre sens de Pyrene, es !) (3 syllabes longues)

qua.  (a longadv de lieu 2: 1 par où ; 2 sur l’étendue où...

quaero. , is, ere, sivi, situm 1: être en quête de, être à la recherche de, chercher, rechercher

qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...

quicquis. , quidquid. ou quicquid. 1: tout ce qui ou ce que 

quis. , quae. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)

rado. , is, ere, rasi. , rasum. : toucher au passage, raser

rapidus , a, um 4: rapide

rarus. , a, um 3: peu serré; aux larges mailles (filet

regnum. , i, n 1: règne, puissance, empire

repeto , is, ere, ivi/ii, titum 2: regagner, retourner à

rete. , retis. , n (abl. en – e !): filet, piège (1er e long)

Riphaeus , a, um : des monts Riphées (plus ou moins mythiques, situés en Scythie, symbolisant le grand nord...)

robur. , oris, n 3: 1 chêne ; 2 bois dur ; par métonymie, tout objet en bois dur : l’épieu... etc.

rorifer , fera, ferum : ( o long, i et e brefs) porteur de rosée, qui répand la rosée

roscidus , a, um : couvert de rosée

rostrum. , i, n : museau, mufle, gueule 

rubeo , es, ere, rubui 4: être rouge ; rougir

rubicundus , a, um : rouge, rougi

rumpo. , is, ere, rupi. , ruptum. 3: briser, détruire

rupes. , is, f 3: le rocher

rusticus , a, um : 1 campagnard, de la campagne ; 2 rustique, simple, naïf

sagax. , acis adj : au flair subtil 

saltus. , us m 4: 1 les pâturages boisés ; 3 montagne boisée (servant de refuges aux bêtes sauvages), hallier ;

sanguis. , inis, m 1: le sang 

Sarmata , ae, m : le Sarmate (la Sarmatie correspond à peu près à l’Ukraine)

saxosus , a, um : pierreux, rocailleux, caillouteux

saxum. , i, n 2: pierre, roc, roche

scando. , is, ere, scandi. , scansum.  : escalader

secretus , a, um 4: isolé, écarté

semper. , adv 1: toujours

sequor. , eris, i, secutus sum 1: poursuivre, donner la chasse à

si. 1: si

signum. , i, n 1: le signe, la marque

silva. , ae, f  1: la forêt

simul. 1: adv : en même temps, ensemble

sive. 1: sive... sive : soit que … soit que…

solus. , a, um 1: désert 

solvo. , is, ere, solui, solutum 2: découper, débiter, dépecer

sono. , as, are, sonui, sonitum 3: résonner, retentir

Spartanus , i m : spartiate, de Sparte ; / Spartanus canis : variété de chien ;

sterilis , is, e : stérile

sto. , as, are, steti. , statum. 1: se tenir immobile, demeurer immobile, se tenir ; être figé 

subdo , is, ere, subdidi, subditus : placer dessous, exposer à

subicio / subjicio , is, ere, jeci, jectum 4: placer sous 

subsessor , oris m : celui qui est à l’affût

sum. , es. , esse. , fui. 1: être, exister

summus. , a, um 2: le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);

Sunion , ii n (u long, i et o brefs) : le Sounion, le cap Sounion, au sud-est de l’Attique

super. , prép. 2: + acc : sur, au-dessus de, au-delà de 

tacitus , a, um 3: muet, silencieux ; / tacitus canis : techn. : chien muet (= dressé à se taire) , limier 

tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher, émouvoir 

tellus. , uris, f 2: la terre, le sol 

telum. , i, n 1: le trait (javelot ou flèche)

tempus. , oris 1 n 1: le moment, le temps

tendo. , is, ere, tetendi, tensum. 2: tendre, tirer sur

teneo , es, ere, ui, tentum. 1: tenir,  maintenir, retenir

tepidus , a, um : tiède

teres. , teretis adj. : bien tourné , bien fait

tergum. , i n 2: le dos;

tero. , is, ere, trivi. , tritum. 4: frotter, user 

terra, ae, f. : terre

terror. , terroris m 3: la terreur, l’épouvante ;

texo. , is, ere, texui, textum. : tisser, tresser, entrelacer

Thriasius , a, um : ( a bref) : de Thrie, village d’Attique

tigris. , is, f : tigresse

trames. , itis, m : sentier

triumphus , i, m 2: le triomphe (entrée solennelle à Rome d'un général victorieux, honneur suprême décrété par le sénat)

tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi

tum. 1: alors 

turba. , ae, f 2: 1 trouble, désordre ; 2 foule (en désordre), foule ;

tuus. , a, um 1: ton, ta, tien, le tien ; ton cher... ;

ubi. 1: adv. : où;

umbrosus , a, um : ombragé, ombreux, qui donne de l’ombre

unda. , ae, f 1: l'onde, l'eau (courante) , le flot, le courant

urgeo , es, ere, ursi, - 2: surplomber

urus. , i m : l’auroch ( 1er u long)

vaco. , as, are 3: + datif : être libre pour, être ouvert à ; + abl : être vide ou exempt de, être déserté, rester inutile 

vacuus , a, um 3: vide, vierge;

vagus. , a, um 3: vagabond, nomade ; épars ;

vallis. / valles. , is, f 4: la vallée, le vallon ;

vanus. , a, um 4: adj : vide, sans fondement

varius , a, um 2: 1 varié, divers; 2 bigarré, nuancé, diapré, tacheté, changeant 

velox. , ocis adj. 3: rapide, agile

venio , is, ire, veni. , ventum. 1: venir, arriver

verbero , as, are : frapper, battre

vernus. , a, um : printanier

versor. , aris, ari, atus sum 4: se trouver habituellement ;

via. , ae, f 1: chemin, passage

vibro. , as, are : agiter, brandir

victor. , oris, m 2: vainqueur

villosus , a, um : velu, hérissé de

vincio , is, ire, vinxi. , vinctum. 3: enchaîner, lier, attacher ;

vinculum / vinclum , i, n 3: lien, chaîne, entrave ;

virago , inis f : femme d’une nature virile, femme guerrière

viscera , um, n pl : les entrailles ; les chairs ;

voco. , as, are 1: appeler

vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous

vulnus , eris n 1: 1 la blessure ; 2 le coup, le choc ;

Zephyrus , i, m : le zéphyr (vent d'ouest doux et tiède)


Retour en haut du texte