Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

503 518 Adonis (1)

naissance



Métamorphoses X v 503-518

La naissance d'Adonis

At male conceptus sub robore creverat infans 503

Quaerebatque viam qua se genetrice relicta

Exsereret ; media gravidus tumet arbore venter. 505

Tendit onus matrem ; neque habent sua verba dolores ,

Nec Lucina potest parientis voce vocari .

Nitenti tamen est similis curvataque crebros

Dat gemitus arbor lacrimisque cadentibus umet .

Constitit ad ramos mitis Lucina dolentes 510

Admovitque manus et verba puerpera dixit .

Arbor agit rimas et fissa cortice vivum

Reddit onus vagitque puer; quem mollibus herbis

Naides impositum lacrimis unxere parentis .

Laudaret faciem Livor quoque; qualia namque 515

Corpora nudorum tabula pinguntur Amorum ,

Talis erat , sed , ne faciat discrimina cultus ,

Aut huic adde leves , aut illi deme pharetras .


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte (sauf v 1-502)

infans, antis, m : bébé

via, ae, f : route, chemin, passage

505

exsero,is,ere,serui,sertum : dégager, libérer

gravidus, a, um : alourdi, gonflé ; grauida,ae : la femme enceinte

tumeo, es, ere : être gonglé, enflé

venter, tris, m : le ventre

tendo, is, ere, tetendi, tensum : faire gonfler (sens priapien : bander...)

Lucina, ae, f : Lucine, nom de Junon en tant que déesse présidant aux naissances (celle qui amène l’enfant à la lumière)

pario, is, ere, peperi, partum : accoucher ; pariens, entis, : la parturiente

nitor (i long), eris, i, nixus (nisus) sum : s’efforcer, être en travail (parturition)

creber, bra, brum : fréquent. pl. nombreux

umeo, es, ere : être humide

510

mitis, is, e : doux

puerperus,a,um : qui concerne l’accouchement, d’accouchement, d’enfantement

rima, ae, f : fente, crevasse

findo,is,ere, fidi, fissum : fendre, crevasser, entrouvrir

vagio,is,ire,,ivi,itum : vagir

Nais (a long, i bref) , idis, f : Naïade (nymphe des sources, des rivières et des lacs)

impono, is, ere, sui, situm : placer sur, déposer sur

ung(u)o, is, ere, unxi, unctum : oindre, parfumer, frictionner

515

Livor, oris, m : Envie :

tabula, ae, f : tableau

cultus, us, m : l'appareil, la parure, la toilette, le costume, l'habit

demo, is, ere, demi, demptum : ôter, enlever

pharetra,ae, f : le carquois (mot grec)


Vocabulaire alphabétique :

creber, bra, brum : fréquent. pl. nombreux

cultus, us, m : l'appareil, la parure, la toilette, le costume, l'habit

demo, is, ere, demi, demptum : ôter, enlever

exsero,is,ere,serui,sertum : dégager, libérer

findo,is,ere, fidi, fissum : fendre, crevasser, entrouvrir

gravidus, a, um : alourdi, gonflé ; grauida,ae : la femme enceinte

impono, is, ere, sui, situm : placer sur, déposer sur

infans, antis, m : bébé

Livor, oris, m : Envie :

Lucina, ae, f : Lucine, nom de Junon en tant que déesse présidant aux naissances (celle qui amène l’enfant à la lumière)

mitis, is, e : doux

Nais (a long, i bref) , idis, f : Naïade (nymphe des sources, des rivières et des lacs)

nitor (i long), eris, i, nixus (nisus) sum : s’efforcer, être en travail (parturition)

pario, is, ere, peperi, partum : accoucher ; pariens, entis, f : la parturiente

pharetra,ae, f : le carquois

puerperus,a,um : qui concerne l’accouchement, d’accouchement, d’enfantement

rima, ae, f : fente, crevasse

tabula, ae, f : tableau

tendo, is, ere, tetendi, tensum : faire gonfler (sens priapien : bander...)

tumeo, es, ere : être gonglé, enflé

umeo, es, ere : être humide

ung(u)o, is, ere, unxi, unctum : oindre, parfumer, frictionner

vagio,is,ire,,ivi,itum : vagir

venter, tris, m : le ventre

via, ae, f : route, chemin, passage


Vocabulaire par ordre de fréquence :

fréquence 1 :

via, ae, f : route, chemin, passage

fréquence 2 :

impono, is, ere, sui, situm : placer sur, déposer sur

tendo, is, ere, tetendi, tensum : faire gonfler (sens priapien : bander...)

fréquence 3

creber, bra, brum : fréquent. pl. nombreux

cultus, us, m : l'appareil, la parure, la toilette, le costume, l'habit

infans, antis, m : bébé

pario, is, ere, peperi, partum : accoucher ; pariens, entis, f : la parturiente

fréquence 4

demo, is, ere, demi, demptum : ôter, enlever

mitis, is, e : doux

nitor (i long), eris, i, nixus (nisus) sum : s’efforcer, être en travail (parturition)

tabula, ae, f : tableau

ne pas apprendre

exsero,is,ere,serui,sertum : dégager, libérer

findo,is,ere, fidi, fissum : fendre, crevasser, entrouvrir

gravidus, a, um : alourdi, gonflé ; grauida,ae : la femme enceinte

Livor, oris, m : Envie

Lucina, ae, f : Lucine, nom de Junon en tant que déesse présidant aux naissances (celle qui amène l’enfant à la lumière)

Nais (a long, i bref) , idis, f : Naïade (nymphe des sources, des rivières et des lacs)

pharetra,ae, f : le carquois

puerperus,a,um : qui concerne l’accouchement, d’accouchement, d’enfantement

rima, ae, f : fente, crevasse

tumeo, es, ere : être gonglé, enflé

umeo, es, ere : être humide

ung(u)o, is, ere, unxi, unctum : oindre, parfumer, frictionner

vagio,is,ire,,ivi,itum : vagir

venter, tris, m : le ventre


Retour en haut du texte