Evandre

Lecture cursive de textes latins et grecs

010 Le renard et le lion

la force de l'habitude



Le renard qui n’avait jamais vu de lion

Ἀλώπηξ οὐδέποτε θεασαμένη λέοντα, ἐπειδὴ κατά τινα συντυχίαν ὑπήντησε, τὸ μὲν πρῶτον, ἰδοῦσα, οὕτω διεταράχθη ὡς μικροῦ καὶ ἀποθανεῖν. Ἐκ δευτέρου δὲ αὐτῷ ἐντυχοῦσα, ἐφοβήθη μέν, ἀλλ΄ οὐχ οὕτως ὡς τὸ πρότερον. Ἐκ τρίτου δὲ θεασαμένη, οὕτω κατεθάρρησεν ὡς καὶ προσελθοῦσα αὐτῷ διαλέγεσθαι (διελέχθη).

Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι ἡ συνήθεια καὶ τὰ φοβερὰ τῶν πραγμάτων καταπραύνει.


Vocabulaire par ordre de fréquence :


Fréquence 1 :

ἀλλά : mais

ἀποθνῄσκω (ἀπέθανον) : mourir

δια-λέγομαι : discuter, converser

ἐπειδή : lorsque, puisque

κατά + Α : selon, suivant

λόγος,ου (ὁ) : le discours, la fable

ὁράω,ῶ (εἶδον) : voir

οὕτω(ς)... ὡς... : tellement… que

πρᾶγμα,ατος (τό) : affaire, ennui (pl. situation)

πρότερον (τὸ πρότερον) : auparavant (neutre adverbial)

πρῶτον (τό) : en premier, d'abord


Fréquence 2

δηλόω,ῶ : montrer, révéler

προσέρχομαι (ἦλθον) : aller à la rencontre

φοβέομαι,οῦμαι : avoir peur


Fréquence 3

ἐν-τυγχάνω (ἐνέτυχον) : rencontrer

θαρρέω : être courageux

θεάομαι : voir, contempler

οὐδέποτε : ne jamais

φοβερός,α,ον : terrible


Ne pas apprendre

ἀλώπηξ , εκος (ἡ,ὁ) : le renard

ἐκ δευτέρου : une deuxième fois

ἐκ τρίτου : une troisième fois

κατα-πραύνω : adoucir, atténuer

λέων,οντος (ὁ) : lion

μικροῦ (δεῖ) : peu s'en faut

συνήθεια,ας (ἡ) : l’habitude

συντυχία,ας (ἡ) : le hasard

ταράττω : troubler

ὑπ-αντάω,ῶ : rencontrer



Question : répertoriez les sens des préfixes verbaux dans cette fable.


Proposition de traduction

Le renard qui n'avait jamais vu de lion

Un renard qui n'avait jamais vu de lion - lorsque, par hasard, il en rencontra un - fut d'abord si bouleversé quand il le vit qu'il faillit en mourir. La deuxième fois qu'il le rencontra, il eut bien peur, mais pas autant que la première. Et puis, lorsqu'il le vit pour la troisième fois, il fut rempli d'un si parfait courage qu'il alla jusqu'à s'avancer vers lui pour engager la conversation.

L'histoire montre que l'habitude adoucit même les situations terrifiantes.



Retour en haut du texte