0761 0794 Choeur II (2)
Fragilité de la beauté
Chœur II (2) : vers 761-794
Fragilité de la beauté
(761-763 : quaternaires dactyliques ; 764-782, 784-794 : asclépiades mineurs; 783 : glyconique )
Chorus
(...)
Anceps forma bonum mortalibus, 761
exigui donum breve temporis,
ut velox celeri pede laberis!
Non sic prata novo vere decentia
aestatis calidae despoliat vapor, 765
saevit solstitio cum medius dies
et noctes brevibus praecipitat rotis,
languescunt folio lilia pallido ;
et gratae capiti deficiunt rosae,
ut fulgor teneris qui radiat genis 770
momento rapitur nullaque non dies
formonsi spolium corporis abstulit.
Res est forma fugax : quis sapiens bono
confidit fragili? Dum licet, utere.
Tempus te tacitum subruet, horaque 775
semper praeterita deterior subit.
Quid deserta petis? Tutior aviis
non est forma locis: te nemore abdito,
cum Titan medium constituit diem,
cingent, turba licens, Naides improbae, 780
formonsos solitae claudere fontibus,
et somnis facient insidias tuis
lascivae nemorum deae
Panes quas Dryades montivagos petunt.
Aut te stellifero despiciens polo 785
sidus post veteres Arcadas editum
currus non poterit flectere candidos.
Et nuper rubuit, nullaque lucidis
nubes sordidior vultibus obstitit ;
at nos, solliciti numine turbido, 790
tractam Thessalicis carminibus rati,
tinnitus dedimus : tu fueras labor
et tu causa morae, te dea noctium
dum spectat celeres sustinuit vias.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte :
761
anceps , ancipitis adj. : à double nature, incertain, douteux
bonum. , i, n 1: le bien
mortalis , is, e 2: mortel ; adj subst : le mortel
exiguus , a, um 2: exigu, petit
donum. , i, n 2: 1 présent, cadeau; 2 grâce
brevis. , is, e 2: bref, court
tempus. , oris 1 n 1: le moment, l'instant, la durée ;
ut. 1: excl. : comme, combien
velox. , ocis adj. 3: rapide
celer. , eris, ere 3: rapide, prompt ;
pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie)
labor. , eris, i, lapsus sum 3: 1 glisser, s’écouler, couler ; 2 s’en aller; s’écrouler ;
v764-770 : sic sera relié au ut v 770 ; non sic... ut : pas ... comme, c’est-à-dire « moins vite que » ! Dépendent de non sic les verbes despoliat, puis languescunt, et deficiunt ; dépendent de cum ( cum temporel v 766) les verbes saevit et praecipitat
sic... ut+ ind. 1: ainsi... que, comme
pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon
novus. , a, um 1: nouveau, neuf, tout neuf, récent ;
ver. , veris. , n 3: le printemps
decens , decentis adj. : charmant, beau
765
aestas. , tatis, f 4: été
calidus , a, um 4: chaud
despolio , as, are : dépouiller
vapor. , oris m 4: l’exhalaison brûlante, la brûlure;
saevio , is, ire, ii, itum 4: être en fureur, se déchaîner, sévir
solstitium , ii, n : solstice, solstice d’été ; feux du solstice
solstitio : abl. de tps
cum. 1: conj : + ind. = quand, lorsque
medius , a, um 1: qui est au milieu, du milieu, en son milieu, au milieu de ; le milieu de, le centre;
dies. , ei, m. et f. 1: le jour ; medius dies : midi ;
constr. : après le et, le sujet sous-entendu de praecipitat est dies sous-entendu ; le verbe est pris dans son sens transitif ; plus les jours s’allongent, plus les nuits se raccourcissent... la pensée n’est pas claire...pour brevibus rotis, cf. vers 313 (et gyro breviore flecti)
nox. , noctis. f 1: la nuit
praecipito , as, are: mener à sa fin, hâter, abréger
rota. , ae f 4: la rotation, le tour de roue, le cours ou la course d’un astre
languesco , is, ere, langui : se faner, dépérir ;
folium (o bref), ii, n : 1 feuille, feuillage ; 2 pétales
folio ... pallido : abl. de qualification, qualifie lilia
lilium , ii ou i n : le lis, le lys
pallidus , a, um : pâle, blême, livide
gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour
caput. , itis, n 1: la tête ;
gratae capiti rosae : il s’agit des roses dont les convives parent leur tête lors des banquets
deficio , is, ere, feci, fectum 2: + abl. : s’écarter de ; mourir, expirer (s e vita)
rosa , ae f : la rose
770
fulgor , oris m : l’éclat, la splendeur
tener. (2 e brefs) , era, erum 1: 1 en son premier âge, tendre, jeune ; 2 délicat, fragile;
qui, quae, quod, pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...
radio , as, are : rayonner
gena. , ae, f : la joue
momentum , i, n : court intervalle, moment ; / expr. : momento temporis / momento : en un clin d’œil, en un instant
rapio , is, ere, rapui, raptum. 1: emporter, ravir
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
nulla non dies = omnis dies : double –négation = affirmation
formosus , a, um 3: beau, belle ( o long ; formonsus )
spolium , i, n 4: le butin
corpus. , oris, n 1: corps
aufero , fers, ferre, abstuli, ablatum 2: emporter, arracher
res. , rei. , f 1: la chose
forma. , ae, f 2: beauté ;
fugax. , acis adj : fugitif, fugace
quis. , quae. , quod. 1: adj. interr. : quel
sapiens , entis adj 1: sage, raisonnable , intelligent ;
confido , is, ere, confisus sum 4: mettre sa confiance en, avoir confiance en, se fier à (+ D)
fragilis (fragi- : 2 brèves) , is, e : fragile
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, tant que, aussi longtemps que
licet. , ere, licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis, possible
utor. , eris, uti. , usus sum 1: + abl : utiliser ; se servir de, user de ;
775
tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi
tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; valeur adv. : en silence ;
subruo , is, ere, rui, rutum : miner, saper
hora. , ae, f 2: heure
semper. , adv 1: toujours
praeteritus , a, um : écoulé, passé
deterior , ior, ius : plus mauvaise, pire
subeo , is, ire, ivi / ii, itum + acc. 2: s’avancer au pied de, se présenter
quid. 1: pourquoi ?
desertum , i, n : le désert ; la solitude (plutôt au pl . ) ;
peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: 1 chercher à atteindre, se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; 2 rechercher, poursuivre, attaquer
tutus. , a, um 2: en sécurité, sûr; à l’abri;
avius , a, um : inaccessible
locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région
nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois
abditus , a, um : caché ; secret ; retiré, reculé ;
nemore abdito : abl. locatif
Titan. ( 2 voyelles longues) , anis, m : le Titan (Hélios, le Soleil, fils d’Hypérion etc.)
constituo , is, ere, tui, tutum 1: établir, installer;
780
cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer ;
turba. , ae, f 2: foule (en désordre), foule ;
licens , licentis adj. : licencieux
Nais. (a long, i bref), idis, f : Naïade (nymphe des sources, des rivières et des lacs) ; plutôt au pl. Naiades, um, f : les Naïades ;
improbus , a, um 4: pervers, vicieux, effronté, impudent ;
soleo , es, ere, solitus sum 1: avoir l'habitude de
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer
fons. , fontis. , m 2: la source, la fontaine, l'eau (poétique)
facio , is, ere, feci. , factum. 1: faire
insidiae , arum f pl 3: l'embuscade, le guet-apens, le piège ;
tuus. , a, um 1: ton, ta
lascivus , a, um : lascif, licencieux
dea. , ae, f 2: déesse
vers 785 : constr. : Dryades quae petunt ... etc.
Panes , um , acc. Panas. : les Faunes ;
Dryades , um, f pl : Dryades (nymphes grecques des forêts, en particulier des chênes)
montivagus , a, um : qui erre dans les montagnes
785
aut. 1: ou, ou bien
stellifero polo : abl. locatif
stellifer , fera, ferum : porteur d’étoiles
despicio , is, ere, spexi, spectum 3: contempler depuis une position élevée, regarder d'en haut ;
polus. , i m : le ciel
sidus. , eris, n 2: astre
sidus : il s’agit de la Lune, personnifiée, conduisant son char ; Luna sera le sujet féminin de rubuit (v 788), et amènera l’accord de tractam v791)
post. 1: prép. : + acc. : après
vetus. , veteris adj 1: vieux, ancien, antique
Arcas. , adis m : l'Arcadien , habitant d’Arcadie ( Arcadas acc. pl.)
post veteres Arcadas : d’après leurs légendes, les Arcadiens existaient avant que la lune n’existe...
edo. , edis. , edere, edidi, editum 2: mettre au monde, enfanter, produire, engendrer
currus. , us, m 3: le char ; au pl. : l’attelage, les chevaux du char
possum. , potes. , posse. , potui 1: pouvoir
flecto. , is, ere, flexi. , flexum. 3: faire tourner, ramener; diriger ;
candidus , a, um 3: blanc, blanc éclatant, blanc brillant ;
nuper. , adv. 4: naguère, récemment
rubesco, is, ere, rubui : devenir rouge, rougir
nullaque nubes ... : « et pourtant, aucun nuage... »
lucidus , a, um : brillant, lumineux
nubes. , is f 3: le nuage, la nue, la nuée
sordidus , a, um 4: sale, malpropre
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel) ; 3 le regard ;
obsisto , is, ere, stiti, - : se tenir devant, se placer devant
790
at. 1: 1 mais; 2 quant à ;
nos. , nos, nostri. / nostrum. , nobis. , nobis 1: nous, je (parfois)
sollicitus , a, um 3: inquiet, soucieux, tourmenté;
numen. , inis, n 2: puissance divine
turbidus , a, um : troublé
traho. , is, ere, traxi. , tractum. 1: tirer, attirer, entraîner
Thessalicus , a, um : de Thessalie thessalien (région de la Grèce du nord, la Thessalie est considérée dans l’Antiquité comme la patrie des magiciennes ; les magiciennes thessaliennes étaient réputées pouvoir faire descendre la lune du ciel),
carmen. , minis, n 1: incantation, formules magiques, charmes
reor. , reris. , reri. , ratus. sum 3: penser ; croire ;
tinnitus , us, m : le tintement, le son de l’airain
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner
dedimus = fecimus
labor. , oris, m 1: tourment, maladie, affliction ;
causa. , ae, f 1: la cause, le motif, la raison
mora. (o bref), ae, f 2: retard
noctium : gén. pl.
specto. , as, are 1: regarder, observer, considérer
sustineo , es, ere, tinui, tentum 2: arrêter
via. , ae, f 1: voyage, trajet
Vocabulaire alphabétique :
abditus , a, um : caché ; secret ; retiré, reculé ;
aestas. , tatis, f 4: été
anceps , ancipitis adj. : à double nature, incertain, douteux
Arcas. , adis m : l'Arcadien , habitant d’Arcadie ( Arcadas acc. pl.)
at. 1: 1 mais; 2 quant à ;
aufero , fers, ferre, abstuli, ablatum 2: emporter, arracher
aut. 1: ou, ou bien
avius , a, um : inaccessible
bonum. , i, n 1: le bien
brevis. , is, e 2: bref, court
calidus , a, um 4: chaud
candidus , a, um 3: blanc, blanc éclatant, blanc brillant ;
caput. , itis, n 1: la tête ;
carmen. , minis, n 1: incantation, formules magiques, charmes
causa. , ae, f 1: la cause, le motif, la raison
celer. , eris, ere 3: rapide, prompt ;
cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer ;
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer
confido , is, ere, confisus sum 4: mettre sa confiance en, avoir confiance en, se fier à (+ D)
constituo , is, ere, tui, tutum 1: établir, installer;
corpus. , oris, n 1: corps
cum. 1: conj : + ind. = quand, lorsque
currus. , us, m 3: le char ; au pl. : l’attelage, les chevaux du char
dea. , ae, f 2: déesse
decens , decentis adj. : charmant, beau
deficio , is, ere, feci, fectum 2: + abl. : s’écarter de ; mourir, expirer (s e vita)
desertum , i, n : le désert ; la solitude (plutôt au pl . ) ;
despicio , is, ere, spexi, spectum 3: contempler depuis une position élevée, regarder d'en haut ;
despolio , as, are : dépouiller
deterior , ior, ius : plus mauvaise, pire
dies. , ei, m. et f. 1: le jour ; medius dies : midi ;
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner
donum. , i, n 2: 1 présent, cadeau; 2 grâce
Dryades , um, f pl : Dryades (nymphes grecques des forêts, en particulier des chênes)
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, tant que, aussi longtemps que
edo. , edis. , edere, edidi, editum 2: mettre au monde, enfanter, produire, engendrer
exiguus , a, um 2: exigu, petit
facio , is, ere, feci. , factum. 1: faire
flecto. , is, ere, flexi. , flexum. 3: faire tourner, ramener; diriger ;
folium (o bref), ii, n : 1 feuille, feuillage ; 2 pétales
fons. , fontis. , m 2: la source, la fontaine, l'eau (poétique)
forma. , ae, f 2: beauté ;
formosus , a, um 3: beau, belle ( o long ; formonsus )
fragilis (fragi- : 2 brèves) , is, e : fragile
fugax. , acis adj : fugitif, fugace
fulgor , oris m : l’éclat, la splendeur
gena. , ae, f : la joue
gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour
hora. , ae, f 2: heure
improbus , a, um 4: pervers, vicieux, effronté, impudent ;
insidiae , arum f pl 3: l'embuscade, le guet-apens, le piège ;
labor. , eris, i, lapsus sum 3: 1 glisser, s’écouler, couler ; 2 s’en aller; s’écrouler ;
labor. , oris, m 1: tourment, maladie, affliction ;
languesco , is, ere, langui : se faner, dépérir ;
lascivus , a, um : lascif, licencieux
licens , licentis adj. : licencieux
licet. , ere, licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis, possible
lilium , ii ou i n : le lis, le lys
locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région
lucidus , a, um : brillant, lumineux
medius , a, um 1: qui est au milieu, du milieu, en son milieu, au milieu de ; le milieu de, le centre;
momentum , i, n : court intervalle, moment ; / expr. : momento temporis / momento : en un clin d’œil, en un instant
montivagus , a, um : qui erre dans les montagnes
mora. (o bref), ae, f 2: retard
mortalis , is, e 2: mortel ; adj subst : le mortel
Nais. (a long, i bref), idis, f : Naïade (nymphe des sources, des rivières et des lacs) ; plutôt au pl. Naiades, um, f : les Naïades ;
nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois
nos. , nos, nostri. / nostrum. , nobis. , nobis 1: nous, je (parfois)
novus. , a, um 1: nouveau, neuf, tout neuf, récent ;
nox. , noctis. f 1: la nuit
nubes. , is f 3: le nuage, la nue, la nuée
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
numen. , inis, n 2: puissance divine
nuper. , adv. 4: naguère, récemment
obsisto , is, ere, stiti, - : se tenir devant, se placer devant
pallidus , a, um : pâle, blême, livide
Panes , um , acc. Panas. : les Faunes ;
pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie)
peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: 1 chercher à atteindre, se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; 2 rechercher, poursuivre, attaquer
polus. , i m : le ciel
possum. , potes. , posse. , potui 1: pouvoir
post. 1: prép. : + acc. : après
praecipito , as, are: mener à sa fin, hâter, abréger
praeteritus , a, um : écoulé, passé
pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon
qui, quae, quod, pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...
quid. 1: pourquoi ?
quis. , quae. , quod. 1: adj. interr. : quel
radio , as, are : rayonner
rapio , is, ere, rapui, raptum. 1: emporter, ravir
reor. , reris. , reri. , ratus. sum 3: penser ; croire ;
res. , rei. , f 1: la chose
rosa , ae f : la rose
rota. , ae f 4: la rotation, le tour de roue, le cours ou la course d’un astre
rubesco, is, ere, rubui : devenir rouge, rougir
saevio , is, ire, ii, itum 4: être en fureur, se déchaîner, sévir
sapiens , entis adj 1: sage, raisonnable , intelligent ;
semper. , adv 1: toujours
sic... ut+ ind. 1: ainsi... que, comme
sidus. , eris, n 2: astre
soleo , es, ere, solitus sum 1: avoir l'habitude de
sollicitus , a, um 3: inquiet, soucieux, tourmenté;
solstitium , ii, n : solstice, solstice d’été ; feux du solstice
sordidus , a, um 4: sale, malpropre
specto. , as, are 1: regarder, observer, considérer
spolium , i, n 4: le butin
stellifer , fera, ferum : porteur d’étoiles
subeo , is, ire, ivi / ii, itum + acc. 2: s’avancer au pied de, se présenter
subruo , is, ere, rui, rutum : miner, saper
sustineo , es, ere, tinui, tentum 2: arrêter
tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; valeur adv. : en silence ;
tempus. , oris 1 n 1: le moment, l'instant, la durée ;
tener. (2 e brefs) , era, erum 1: 1 en son premier âge, tendre, jeune ; 2 délicat, fragile;
Thessalicus , a, um : de Thessalie thessalien (région de la Grèce du nord, la Thessalie est considérée dans l’Antiquité comme la patrie des magiciennes ; les magiciennes thessaliennes étaient réputées pouvoir faire descendre la lune du ciel),
tinnitus , us, m : le tintement, le son de l’airain
Titan. ( 2 voyelles longues) , anis, m : le Titan (Hélios, le Soleil, fils d’Hypérion etc.)
traho. , is, ere, traxi. , tractum. 1: tirer, attirer, entraîner
tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi
turba. , ae, f 2: foule (en désordre), foule ;
turbidus , a, um : troublé
tutus. , a, um 2: en sécurité, sûr; à l’abri;
tuus. , a, um 1: ton, ta
ut. 1: excl. : comme, combien
utor. , eris, uti. , usus sum 1: + abl : utiliser ; se servir de, user de ;
vapor. , oris m 4: l’exhalaison brûlante, la brûlure;
velox. , ocis adj. 3: rapide
ver. , veris. , n 3: le printemps
vetus. , veteris adj 1: vieux, ancien, antique
via. , ae, f 1: voyage, trajet
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel) ; 3 le regard ;
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
at. 1: 1 mais; 2 quant à ;
aut. 1: ou, ou bien
bonum. , i, n 1: le bien
caput. , itis, n 1: la tête ;
carmen. , minis, n 1: incantation, formules magiques, charmes
causa. , ae, f 1: la cause, le motif, la raison
constituo , is, ere, tui, tutum 1: établir, installer;
corpus. , oris, n 1: corps
cum. 1: conj : + ind. = quand, lorsque
dies. , ei, m. et f. 1: le jour ; medius dies : midi ;
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, tant que, aussi longtemps que
facio , is, ere, feci. , factum. 1: faire
labor. , oris, m 1: tourment, maladie, affliction ;
licet. , ere, licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis, possible
locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit, région
medius , a, um 1: qui est au milieu, du milieu, en son milieu, au milieu de ; le milieu de, le centre;
nos. , nos, nostri. / nostrum. , nobis. , nobis 1: nous, je (parfois)
novus. , a, um 1: nouveau, neuf, tout neuf, récent ;
nox. , noctis. f 1: la nuit
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
pes. , pedis. , m 1: pied, pas (par métonymie)
peto. , is, ere, ivi / ii, itum 1: 1 chercher à atteindre, se diriger vers, gagner (un lieu), se rendre à ; 2 rechercher, poursuivre, attaquer
possum. , potes. , posse. , potui 1: pouvoir
post. 1: prép. : + acc. : après
qui, quae, quod, pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...
quid. 1: pourquoi ?
quis. , quae. , quod. 1: adj. interr. : quel
rapio , is, ere, rapui, raptum. 1: emporter, ravir
res. , rei. , f 1: la chose
sapiens , entis adj 1: sage, raisonnable , intelligent ;
semper. , adv 1: toujours
sic... ut+ ind. 1: ainsi... que, comme
soleo , es, ere, solitus sum 1: avoir l'habitude de
specto. , as, are 1: regarder, observer, considérer
tempus. , oris 1 n 1: le moment, l'instant, la durée ;
tener. (2 e brefs) , era, erum 1: 1 en son premier âge, tendre, jeune ; 2 délicat, fragile;
traho. , is, ere, traxi. , tractum. 1: tirer, attirer, entraîner
tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi
tuus. , a, um 1: ton, ta
ut. 1: excl. : comme, combien
utor. , eris, uti. , usus sum 1: + abl : utiliser ; se servir de, user de ;
vetus. , veteris adj 1: vieux, ancien, antique
via. , ae, f 1: voyage, trajet
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel) ; 3 le regard ;
fréquence 2 :
aufero , fers, ferre, abstuli, ablatum 2: emporter, arracher
brevis. , is, e 2: bref, court
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. , clausum. 2: enfermer
dea. , ae, f 2: déesse
deficio , is, ere, feci, fectum 2: + abl. : s’écarter de ; mourir, expirer (s e vita)
donum. , i, n 2: 1 présent, cadeau; 2 grâce
edo. , edis. , edere, edidi, editum 2: mettre au monde, enfanter, produire, engendrer
exiguus , a, um 2: exigu, petit
fons. , fontis. , m 2: la source, la fontaine, l'eau (poétique)
forma. , ae, f 2: beauté ;
gratus. , a, um 2: agréable, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour
hora. , ae, f 2: heure
mora. (o bref), ae, f 2: retard
mortalis , is, e 2: mortel ; adj subst : le mortel
numen. , inis, n 2: puissance divine
sidus. , eris, n 2: astre
subeo , is, ire, ivi / ii, itum + acc. 2: s’avancer au pied de, se présenter
sustineo , es, ere, tinui, tentum 2: arrêter
turba. , ae, f 2: foule (en désordre), foule ;
tutus. , a, um 2: en sécurité, sûr; à l’abri;
fréquence 3 :
candidus , a, um 3: blanc, blanc éclatant, blanc brillant ;
celer. , eris, ere 3: rapide, prompt ;
currus. , us, m 3: le char ; au pl. : l’attelage, les chevaux du char
despicio , is, ere, spexi, spectum 3: contempler depuis une position élevée, regarder d'en haut ;
flecto. , is, ere, flexi. , flexum. 3: faire tourner, ramener; diriger ;
formosus , a, um 3: beau, belle ( o long ; formonsus )
insidiae , arum f pl 3: l'embuscade, le guet-apens, le piège ;
labor. , eris, i, lapsus sum 3: 1 glisser, s’écouler, couler ; 2 s’en aller; s’écrouler ;
nemus. (2 brèves) , nemoris n 3: la forêt, le bois
nubes. , is f 3: le nuage, la nue, la nuée
pratum. , i, n 3: pré, prairie, gazon
reor. , reris. , reri. , ratus. sum 3: penser ; croire ;
sollicitus , a, um 3: inquiet, soucieux, tourmenté;
tacitus , a, um 3: en se taisant, muet, silencieux ; valeur adv. : en silence ;
velox. , ocis adj. 3: rapide
ver. , veris. , n 3: le printemps
fréquence 4 :
aestas. , tatis, f 4: été
calidus , a, um 4: chaud
cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: entourer ;
confido , is, ere, confisus sum 4: mettre sa confiance en, avoir confiance en, se fier à (+ D)
improbus , a, um 4: pervers, vicieux, effronté, impudent ;
nuper. , adv. 4: naguère, récemment
rota. , ae f 4: la rotation, le tour de roue, le cours ou la course d’un astre
saevio , is, ire, ii, itum 4: être en fureur, se déchaîner, sévir
sordidus , a, um 4: sale, malpropre
spolium , i, n 4: le butin
vapor. , oris m 4: l’exhalaison brûlante, la brûlure;
Ne pas apprendre :
abditus , a, um : caché ; secret ; retiré, reculé ;
anceps , ancipitis adj. : à double nature, incertain, douteux
Arcas. , adis m : l'Arcadien , habitant d’Arcadie ( Arcadas acc. pl.)
avius , a, um : inaccessible
decens , decentis adj. : charmant, beau
desertum , i, n : le désert ; la solitude (plutôt au pl . ) ;
despolio , as, are : dépouiller
deterior , ior, ius : plus mauvaise, pire
Dryades , um, f pl : Dryades (nymphes grecques des forêts, en particulier des chênes)
folium (o bref), ii, n : 1 feuille, feuillage ; 2 pétales
fragilis (fragi- : 2 brèves) , is, e : fragile
fugax. , acis adj : fugitif, fugace
fulgor , oris m : l’éclat, la splendeur
gena. , ae, f : la joue
languesco , is, ere, langui : se faner, dépérir ;
lascivus , a, um : lascif, licencieux
licens , licentis adj. : licencieux
lilium , ii ou i n : le lis, le lys
lucidus , a, um : brillant, lumineux
momentum , i, n : court intervalle, moment ; / expr. : momento temporis / momento : en un clin d’œil, en un instant
montivagus , a, um : qui erre dans les montagnes
Nais. (a long, i bref), idis, f : Naïade (nymphe des sources, des rivières et des lacs) ; plutôt au pl. Naiades, um, f : les Naïades ;
obsisto , is, ere, stiti, - : se tenir devant, se placer devant
pallidus , a, um : pâle, blême, livide
Panes , um , acc. Panas. : les Faunes ;
polus. , i m : le ciel
praecipito , as, are: mener à sa fin, hâter, abréger
praeteritus , a, um : écoulé, passé
radio , as, are : rayonner
rosa , ae f : la rose
rubesco, is, ere, rubui : devenir rouge, rougir
solstitium , ii, n : solstice, solstice d’été ; feux du solstice
stellifer , fera, ferum : porteur d’étoiles
subruo , is, ere, rui, rutum : miner, saper
Thessalicus , a, um : de Thessalie thessalien (région de la Grèce du nord, la Thessalie est considérée dans l’Antiquité comme la patrie des magiciennes ; les magiciennes thessaliennes étaient réputées pouvoir faire descendre la lune du ciel),
tinnitus , us, m : le tintement, le son de l’airain
Titan. ( 2 voyelles longues) , anis, m : le Titan (Hélios, le Soleil, fils d’Hypérion etc.)
turbidus , a, um : troublé
Echos littéraires :