0274 03 lexique complet v 274-356
tout le vocabulaire v 274-356
acuo , is, ere, acui, acutum : aiguiser
ad. , prép. + acc. 1: vers, à, près de ;
adversus , a, um 2: qui se présente en face, placé devant soi ;
aestus. , us, m 3: chaleur, ardeur, bouillonnement ;
agilis , is, e : agile, preste, rapide
agito , as, are 2: conduire, diriger
ago. , is, ere, egi. , actum. 1: mettre en mouvement, mener, conduire
ala. , ae, f 4: aile
Alcmena , ae f : Alcmène, mère d’Hercule (e long)
ales (a long), itis, f : l'oiseau (poétique)
aliger , aligera , aligerum : porteur d’ailes, ailé
aliter , adv. 2: autrement
altus. , a, um 1: 1 haut, élevé ; 2 profond
amo. , as, are, avi, atum 1: aimer, être amoureux
amor. , oris, m 1: amour (quel qu’en soit l’objet), désir; // Amor. , oris, m : Amour (dieu)
aper. , apri. , m : sanglier
apto. , as, are : adapter, attacher
arcus. , us (ou i), m 4: l'arc
ardeo , es, ere, arsi. 3: être en feu, brûler, se consumer
armentum , i, n : le troupeau (de gros bétail ; de bœufs, en général)
audax. , acis adj. 2 : qui ose ; audacieux, hardi ; en position de sujet, avec un verbe conjugé : avoir l’audace de, avoir la hardiesse de ;
aurum. , i, n 2: 1 l’or ; 2 tout objet en or ;
axis. , is m : l’essieu
bellum. , i, n 1: guerre
belua , ae, f : le gros animal, la bête, le monstre
bigae. , bigarum f pl : char à deux chevaux, bige
brevis. , is, e 2: court (espace ou temps), petit
caelum. , i, n 1: le ciel
caerulus , a, um : bleu foncé
calamus , i, m : 1 roseau ; 2 flûte
calor. , oris m 4: la chaleur, l’ardeur
Cancer. , Cancri. m : le Cancer ou l’Ecrevisse ; la constellation du Cancer est visible au plus fort de l’été (juin-juillet)
candidus , a, um 3: 1 blanc ; 2 clair, éblouissant, radieux
cano. , is, ere, cecini, cantum. 2: chanter
capillus , i, m 3: cheveu; chevelure ;
cedo. (e long), is, ere, cessi. , cessum. 1: s'en aller, (+ datif) se retirer devant, céder à
certus. , a, um 1: sûr, assuré, précis
cervus. , i, m 4: le cerf
chorus. , i, m : le chœur
cingo. , is, ere, cinxi. , cinctum. 4: ceindre, entourer
clarus. , a, um 2: brillant, clair
clava. , ae, f : la massue
cohibeo , es, ere, ui, itum : maintenir, entourer, chausser
collum. , i, n 3: cou ; échine ;
colonus , i, m 4: habitant d'une colonie ; -> habitant (poét.) ;
concipio , is, ere, cepi, ceptum 4: recevoir, éprouver
concito , as, are : mettre en mouvement, susciter, faire naître
conjugium , ii n : femelle (épouse !)
credo. , is, ere, didi, ditum 1: avoir confiance, se fier à (+ datif );
crus. , cruris, n : jambe
cum. 1: conj : + ind. = quand, lorsque
Cupido , Cupidinis, m : Cupidon
cura. , ae, f 1: passion
curro. , is, ere, cucurri, cursum 3: intr. courir, faire une (des) course(s)
currus. , us, m 3: le char ; au pl. : l’attelage, les chevaux du char
cycnus. , i, m : cygne
dea. , ae, f 2: déesse
decolor , oris adj : qui a perdu sa couleur ; noirci ; basané ;
deduco , is, ere, duxi, ductum 2: tirer vers le bas, étirer, étendre ; deductus , a, um : aminci (adj technique des tisserands, qui caractérise le fil)
dens. , dentis. , m 3: dent, défense
desero , is, ere, ui, desertum 2: quitter ; abandonner ; négliger ;
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
digitus , i m 3: le doigt
dis. (i long) , ditis. , adj : riche ;
disco. , is, ere, didici 2: apprendre
distinctus , a, um : orné, gravé, rehaussé de (+ abl.)
diva. , ae f : la déesse ;
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: donner
domo. , as, are, ui, itum 4: dompter, soumettre
dulcis. , is, e 2: doux
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ; (attention : malgré le présent latin, il faut appliquer la concordance des temps en français !)
effundo , is, ere, fudi, fusum 3: déverser , prodiguer
erro. , as, are 2: errer, aller au hasard, aller çà et là; aller à l’aventure ;
et. , conj. 1: et, aussi, même
exstinguo / extinguo , is, ere, exstinxi , exstinctum 3: éteindre
facio , is, ere, feci. , factum. 1: faire, réaliser
falsus. , a, um 2: faux, mensonger
ferax. , acis adj : productif, fertile
ferio , is, ire 4: frapper
ferox. , ocis adj. 4: impétueux, fougueux, farouche
ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, farouche
ferveo , es, ere 4: être brûlant
fessus. , a, um 3: fatigué
filum. , i n : le fil
flamma. , ae, f 2: 1 flamme, feu ; 2 flamme amoureuse, ardeur amoureuse, feu ;
flecto. , is, ere, flexi. , flexum. 3: courber, infléchir; // passif : flector, eris, i : tourner ;
fluctus. , us, m 2: le flot
forma. , ae, f 2: aspect, forme
frater. , tris, m 1: frère
fraternus , a, um : du frère, fraternel
frons. , frontis. , f 2: le front ; mine, largeur, surface ;
furor. , oris, m 2: folie d’amour, passion folle, passion ;
furtivus , a, um : qui agit en cachette, à la dérobée ; secret ;
fusus. , i, m : le fuseau
geminus , a, um 4: 1 qui fait la paire avec, qui va de pair avec ; 2 qui a une double nature ;
gemo. , is, ere, gemui, gemitum 3: gémir, se plaindre, pleurer
genero , as, are : faire naître, donner naissance à
genus. , eris, n 1: race
gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: porter
glacialis , is, e : glacial, gelé
gravis. , is, e 1: lourd, pesant
grex. , gregis. , m 2: la troupe
gyrus. , i m : la courbe, le tournant (terme équestre)
habeo , es, ere, bui, bitum 1: avoir
habito , as, are 2: habiter
Hesperius , a, um : d'Hespérie (Hespérie : pays du couchant -vesper-)
hic. , haec. , hoc. 1: adj ce, cette
horreo , es, ere, horrui, - : tr avoir en horreur
ignis. , is, m 1: 1 le feu ; 2 feu de l’amour ;l’ardeur, passion brûlante, passion ;
ignotus , a, um 3: inconnu ;
ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela.
imitor , aris, ari 3: imiter, reproduire
immitis , is, e : dépourvu de douceur, dur, cruel
immunis , is, e : libre de , exempt de (+ abl.)
impar. , aris adj : inégal
impotens , entis 2: excessif
imus. , a, um 2: le plus profond de, le fond de
in. , prép. 1 : + acc. : dans (avec mvt); +abl. : dans (sans chgt de lieu)
India , ae f : l’Inde
induo, is, ere, indui, indutum 4: revêtir
insanus , a, um 4: fou, furieux, en délire ;
instinguo , is, ere, instinxi , instinctum : pousser, exciter
ipse. , ipsa. , ipsum. ( gén. : ipsius, datif : ipsi) 1: même (moi-même, toi-même, etc. )
ira. , ae, f 1: colère
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo , es, ere, cui 1: s'étendre
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: engager à, ordonner (+subj ou prop. inf. : que);
juvencus , i, m 4: le jeune taureau, le taurillon
juvenis , is, m 1: jeune homme
labor. , eris, i, lapsus sum 3: glisser, s’écouler, couler
laedo. , is, ere, si, laesum 2: blesser, endommager, léser
lascivus , a, um : 1 enjoué, pétulant; 2 folâtre, capricieux ;
latus. , a, um 3: large, étendu
lentus. , a, um 3: souple, flexible; calme;
leo. , onis, m 4: lion
lex. , legis. , f 1: la loi
Luca bos, Lucae bovis m ou f : le bœuf de Lucanie = l’éléphant
ludus. , i, m 4: jeu, divertissement
luteus , a, um : jaune vif
Lydia , ae f : la Lydie (en Asie Mineure)
magister , tri, m 2: maître
manus. (a bref) , us f 1: la main
mare. , maris. , n 1: la mer
mater. , matris. , f 1: la mère
medulla , ae, f : la moelle
meta. , ae f : la borne
minax , acis adj. : menaçant
minor. , or, minus. (gén. minoris) 2: comp. de parvus ;
mitis. , is, e 4: doux
moderor , aris, ari 4: maîtriser, diriger
modo. , adv. 1: 1 modo... nunc ... : tantôt... tantôt... ; 2 naguère, tout-à-l’heure
morior , eris, mori, mortuus sum 1: mourir
moveo , es, ere, movi. , motum. 1: mettre en mouvement, agiter, secouer
mugitus , us, m : le mugissement, le brame
mundus. , i m 2: le firmament
murmur. , uris, n 2: le grondement, le rugissement
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître
natura , ae, f 1: la nature
natus. , i, m 2: (poét.) fils, enfant ; / natus + abl. : celui qui est né de, le fils de ;
nebula, ae, f. : vapeur
nec. , neque. 1: et ne pas
nequeo , is, ire, nequivi / nequii , nequitum 4: ne pas pouvoir
Nereis , idis f : la Néréide (1er e long)
nihil. / nil. (i long) 1: rien
nimium , adv 3: trop
nitidus , a, um 4: brillant, resplendissant, étincelant ;
nocturnus , a, um 4: nocturne
non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître, prendre connaissance, apprendre ; / pf. : savoir, connaître
noverca , ae, f : le belle-mère, la marâtre
novus. , a, um 1: nouveau, sans précédent ; insolite, inhabituel ;
nox. , noctis. f 1: la nuit
nullus. , a, um ( gén. nullius, dat. nulli) 1: aucun, nul ;
obscurus , a, um 4: obscur
odium , i, n 2: haine
omnis. , is, e 1: tout, toute
ora. , ae f 3: contrée, région
orbis. , is m 2: cercle; / orbis terrarum : le cercle des terres, le monde (terrarum svt s e)
ortus. , us, m : naissance, lever (d’un astre)
os. , oris. , n 1: la bouche, la gueule
palla , ae f : palla, châle porté par les femmes romaines
Parrhasius , ae, um : parrhasien, arcadien, d’Arcadie ; / Parrhasia ursa : l’Ourse arcadienne, la Grande Ourse (référence à la légende de Callisto)
parvus. , a, um 1: 1 petit ; 2 jeune ; 3 humble ;
patior , eris, pati. , passus sum 1: supporter, souffrir, admettre
pax. , pacis. f 1: la paix ;
pectus. , pectoris n 1: poitrine, cœur
pecus. , pecoris n 3 : troupeau
penitus , adv 4: profondément
per. + acc 1: à travers, par
pereo , is, ire, ii, itum 1: périr, mourir, disparaître
Persis. , idis f : la Perse
petulans , antis : pétulant, entreprenant, effronté
pharetra , ae, f : le carquois (mot grec)
Phoebus. , i, m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat)
plaga. (1er a long) , ae, f : la blessure
planta. , ae, f : la plante (du pied), et , par métonymie, le pied
plectrum. , i, n : le plectre ; lyre (métonymie)
plus. , pluris. , n 2: plus, davantage;
Poenus. , a, um : carthaginois, punique ;
pono. , is, ere, posui, situm 1: déposer, laisser
pontus. , i m 3: la haute mer, la mer
populor , aris, atus sum : dévaster, ravager
posco. , is, ere, poposci 2: demander, réclamer, exiger ;
potens. , entis adj. 2: puissant
pro. , prép. 1: + abl. : pour ; en considération de, en vertu de;
proelium , ii, n 1: le combat
profundum , i n : les profondeurs (de la mer), l’abîme
properatus , a, um : accéléré, trop rapide
puer. , pueri, m 1: enfant , garçon
qua. (a long) adv de lieu 2: 1 par où ; 2 sur l’étendue où... (a long)
quam. 1: adv exc. et interr : combien, comme... !, que ... ! ;
quatio , is, ere, -, quassum. 4: secouer
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel...
quid. 1: pourquoi ?
quis. , quae. / qua. , quid. 1: adj. : après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)
quotiens , inv. 2: interr. combien de fois ;
rapina , ae, f : ce qu’on emporte : proie, butin ;
regia , ae, f 4: le palais royal, le palais
regnum. , i, n 1: royaume ; empire ;
rego. , is, ere, rexi, rectum 1: commander, diriger, gouverner
reicio / rejicio , is, ere, jeci, jectum : quitter, ôter ;
relevo , as, are : alléger, soulager, apaiser, guérir
religo , as, are : lier par derrière, attacher par derrière ; lacer ;
relinquo , is, ere, reliqui, relictum 1: laisser, quitter
remeo , as, are : revenir
remus. , i m 4: la rame ;
renideo , es, ere : avoir l’air riant, être rieur
revoco , as, are 3: rappeler, faire reprendre
rudis. , is, e 4: inculte
rursus. , inv 2: de nouveau
sacer. , cra, crum 2: sacré
saevus. , a, um 2: sauvage, terrible
sagitta , ae, f 4: flèche
salum. , i n : la haute mer, la mer
se. , sui. , sibi. , se pr.réfl. 1: se, soi, elle lui, lui-même (pronom réfléchi)
sed. , conj. 1: mais
sedeo , es, ere, sedi. (e long), sessum. 2: demeurer ; se tenir ;
semper. , adv 1: toujours
senex. , senis, m 2: vieillard
si. 1: si + indicatif 1: si, si l’on admet que, s’il est vrai que
sidus. , eris, n 2: étoile, astre, la constellation
signum. , i, n 1: le signe
silva. , ae, f 1: la forêt
simul. 1: adv : en même temps
soccus. , i m : socque, chaussure basse et légère ; chausson ou bottine portée à Rome par les femmes ;
sol. , solis. , m 1: soleil, et par métonymie, jour ;
spargo. , is, ere, sparsi. , sparsum. 2: jeter çà et là, disséminer, répandre en désordre
spiculum , i, n : le dard, la flèche
spolium , i, n 4: la dépouille
spumeus , a, um : écumant
stamen. , inis n (a long) : 1 le fil ; 2 tissu (métonymie)
sterno. , is, ere, stravi. , stratum. 4: étendre ; présenter en abaissant ;
subjicio , is, ere, jeci, jectum 4: placer sous
sum. , es. , esse. , fui. 1: être
Superi, orum m pl : ceux d’en-haut, les dieux
suscipio , is, ere, cepi, ceptum 2: entreprendre
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
tardus. , a, um 3: tardif
taurus. , i, m 3: le taureau ; le bœuf ;
tego. , is, ere, texi. , tectum. 2: couvrir, cacher, protéger ;
telum. , i, n 1: le trait (javelot ou flèche)
tempus. , oris 1 n 1: la durée
teneo , es, ere, ui, tentum. 1: 1 tenir, détenir, posséder, commander ; 2 maintenir, garder, conserver ;
tenuis , is, e 2: mince, fin, léger
tergum. , i , n 2: 1 le dos; n pl : les épaules (vues de l’arrière) ; 2 la peau, le cuir (poét.)
terra. , ae, f 1: la terre
Thessalus , a, um : Thessalien
tigris. , is, f : tigre
timeo , es, ere, timui 1: craindre ;
timidus , a, um 4: craintif, timide ;
torvus. , a, um : tourné de côté => 1 qui regarde de travers, à l’œil torve ; 2 farouche, menaçant ; sévère ;
totus. (o long), a, um ( gén. totius, dat. toti) 1: tout entier
trado. , is, ere, didi, ditum 1: transmettre, remettre, confier ;
tremo. , is, ere, ui 4: trembler, frémir
tum. 1: alors
tunc. , adv. 1: alors
Tyrius , a um: 1 tyrien ; 2 pourpre tyrien (couleur) ;
umerus / humerus , i, m : l'épaule
unda. , ae, f 1: l'onde, l'eau (courante) , le flot, le courant , la vague ;
ungula , ae f : le sabot
ursa. , ae f : l’ourse ;
vastus. , a, um 2: immense, énorme
vector. , oris m : celui qui transporte ; (trans)porteur ;
vena. , ae f 3: la veine ;
venus. , eris, f : l’amour
vetus. , veteris adj 1: vieux, ancien
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
vinco. , is, ere, vici. , victum. 1: vaincre
vindico , as, are 3: revendiquer
virgatus , a, um : rayé
virgo. , ginis, f 2: vierge, jeune fille non mariée, fille ;
voco. , as, are 1: appeler, nommer
voro. , as, are : dévorer
vox. , vocis. , f 1: la voix ; l'accent ;
vulnificus , a, um : qui cause des blessures, meurtrier
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel)
zmaragdus / smaragdus , i m : l’émeraude
Retour en haut du texte