001 009 arrivée de Vénus
invocation à Vénus 1
Lucrèce De rerum natura I 1-9
L'arrivée de Vénus
Aeneadum genetrix, hominum divumque voluptas, 1
Alma Venus, caeli subter labentia signa
Quae mare navigerum, quae terras frugiferentis
Concelebras, per te quoniam genus omne animantum
Concipitur visitque exortum lumina solis: 5
Te, dea, te fugiunt venti, te nubila caeli
Adventumque tuum, tibi suavis daedala tellus
Summittit flores, tibi rident aequora ponti
Placatumque nitet diffuso lumine caelum. 9
Vocabulaire
Fréquence 1
caelum, i, n. : ciel
fugio, is, ere, fugi : s'enfuir, fuir
genus, eris, n. : race, origine, espèce
homo, minis, m. : homme, humain
lumen, inis, n. : 1. la lumière 2. le flambeau, la lampe 3. le jour 4. l'éclat, le rayon 5. les yeux
mare, is, n. : la mer
omnis, e : tout
per, prép. : + Acc. : à travers, par
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
quoniam, conj. : puisque
signum, i, n. : le signe, l'enseigne, l'œuvre d'art
sol, solis, m. : soleil
solus, a, um : seul
terra, ae, f. : terre
tu, tui : tu, te, toi
tuus, a, um : ton
venio, is, ire, veni, ventum : venir
ventus, i, m. : vent
voluptas, atis, f. : volupté
Fréquence 2
advenio, is, ire, veni, ventum : arriver
aequor, oris, n. : la plaine, la mer
dea, ae, f. : déesse
divus, a, um : divin
tellus, uris, f. : la terre, sol, terrain, pays
Fréquence 3
adventus, us, m. : l'arrivée, la venue
labor,eris,i, lapsus sum : glisser
pontus, i, m. : la haute mer, la mer
rideo, es, ere, risi, risum : rire
solum, i, n. : le sol
Fréquence 4
concipio, is, ere, cepi, ceptum : faire naître, produire
flos, oris, m. : fleur
viso, is, ere, visi, visum : voir, visiter
Ne pas apprendre
Aeneadae, arum ou -um : compagnons ou descendants d'énée, Romains
almus, a, um : nourrissant, nourricier; bienfaiteur, maternel
concelebro, as, are : célèbrer, fêter, peupler, habiter
daedalus,a,um : industrieux, fécond
diffundo, is, ere, fudi, fusum : verser, répandre
divum = deorum
exorior, iris, iri, exortus sum : se lever, sortir, se montrer, commencer
exortus, us, m. : le lever, le commencement, la source
floreo, es, ere, ui : 1. fleurir, être en fleur 2. être fleuri de, garni de
genetrix, tricis, f. : mère
niteo, es, ere : reluire, luire, briller
nubilus, a, um : nuageux, sombre, trouble (esprit), malheureux.
placo, as, are : apaiser. - placare aliquem alicui : rendre qqn bienveillant à l'égard de qqn
signo, as, are : apposer son cachet, signer
suavis, e : doux, agréable
subter, adv. : par dessous ; prép. acc. ou abl. : sous
submitto, is, ere, misi, missum : laisser tomber, baisser
venus, eris, f. : le charme, l'attrait
Traduction au plus près du texte :
O mère de la race d'Enée, plaisir des hommes et des dieux,
Vénus nourricière, toi qui, sous les signes glissants du ciel
peuples la mer porteuse de vaisseaux et les terres pourvoyeuses de moissons
puisque grâce à toi toute espèce de créatures
est conçue et, une fois née, contemple les rayons du soleil,
toi, déesse, les vents te fuient, les nuages te fuient, toi
et ton approche, pour toi la terre industrieuse
étend un tapis de fleurs au doux parfum, pour toi sourient les plaines de la mer,
et le ciel apaisé resplendit d'une lumière partout répandue.