10 Préparatifs de César
Retraite des Suèves
Livre VI chapitre 10
Préparatifs de César ; retraite des Suèves
1 Interim paucis post diebus fit ab Ubiis certior Suebos omnes in unum locum copias cogere atque eis nationibus quae sub eorum sint imperio denuntiare, ut auxilia peditatus equitatusque mittant. 2 His cognitis rebus rem frumentariam providet, castris idoneum locum deligit; Ubiis imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant, sperans barbaros atque imperitos homines inopia cibariorum adductos , ad iniquam pugnandi condicionem posse deduci; 3 mandat, ut crebros exploratores in Suebos mittant quaeque apud eos gerantur cognoscant. 4 Illi imperata faciunt et paucis diebus intermissis referunt : « Suebos omnes, posteaquam certiores nuntii de exercitu Romanorum venerint, cum omnibus suis sociorumque copiis, quas coegissent, penitus ad extremos fines se recepisse ; 5 silvam esse ibi infinita magnitudine, quae appellatur Bacenis; hanc longe introrsus pertinere et pro nativo muro objectam Cheruscos ab Suebis Suebosque ab Cheruscis injuriis incursionibusque prohibere: ad ejus initium silvae Suebos adventum Romanorum exspectare constituisse. »
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu ch 01 09 )
1
interim , adv. 2: pendant ce temps, en attendant
fio. , is, fieri, factus sum sert de passif à facio
certus. , a, um 1: 1 certain, sûr, solide ; 4 informé de, sûr de ; / certiorem facere aliquem : informer qqn ;
natio , onis f 3: peuple, peuplade ;
sub. 1: + abl. : sous; sous la conduite de ;
quae ... sint : subj. car propos rapportés des Ubiens
denuntio , as, are, avi, atum : faire savoir, notifier, enjoindre (ut + subj. : que)
peditatus equitatusque : génitifs marquant l’espèce, (« en ...»)
2
frumentarius , a, um 4: qui concerne le blé ; / res frumentaria : l’approvisionnement en blé ;
provideo , es ,ere , providi , provisum 4: pourvoir à
idoneus , a, um 4: approprié, convenable
deligo , is, ere, delegi , delectum 2: choisir
impero , as, are 2: ordonner, enjoindre ; + subj. ou ut + subj. : ordonner que ou de ;
deduco , is, ere, deduxi , deductum 2: 1 faire descendre; 2 amener, conduire ; / deducere ad + acc. : amener à ;
spero. , as, are 2: s’attendre à (tout événement, aussi bien positif que négatif) ; appréhender ;
barbarus , a, um 2: adj. : barbare ; sauvage ;
imperitus , a, um : inexpérimenté ; ignorant, novice ;
inopia , ae f : le manque ; la pauvreté ;
cibarium , ii n : nourriture, vivres ;
adduco , is, ere, adduxi , adductum 2: pousser, amener
pugno. , as, are 2: se battre, combattre
condicio , onis f 3: condition ; situation ;
ad iniquam pugnandi condicionem: à <accepter> un combat dans une situation désavantageuse
3
mando. , as, are 4: donner une mission, donner en mission, enjoindre (ut + subj. : de ); charger de, donner la tâche de ;;
quaeque = et <ea> quae...
apud. + acc 1: chez
4
refero , fers, referre , retuli , relatum 1: faire un rapport
postea quam / posteaquam 2: conj. après que
nuntius , ii, m 3: la nouvelle ;
socius , a, um 2: subst : socius, ii m 2: l'allié
penitus , adv 4: profondément, jusqu'au fond ; à l’intérieur ;
extremus , a, um 2: l’extrémité de, la fin de, le bout de, le bord de ;
penitus ad extremos fines : tout à fait à la limite de leur territoire
5
ibi. , adv. 1: là ;
infinitus , a, um 4: sans limite, immense
magnitudo , magnitudinis f 2: la grandeur ;
appello , as, are 2: + acc : nommer;
appellatur : indicatif : réflexion de César
Bacenis , is f : Bacénis, forêt de Germanie
longe. , adv 1: loin;
introrsus adv. : à l’intérieur, vers l’intérieur
introrsus : vers l’intérieur du pays
pertineo , is, ere, tinui 2: s’étendre sans interruption, s’étendre
pro. , prép. 1: + abl. : pour, à titre de, en guise de;
nativus , a, um : naturel
murus. , i, m 2: mur, rempart
objicio , is, ere, objeci , objectum 3: jeter en obstacle, jeter devant, placer devant, présenter ;
pro nativo muro objectam : faisant comme un mur naturel
Cherusci , orum m pl : les Chérusques, peuple germain
injuria , ae f 1: violation du droit, dommage ;
incursio , onis f : incursion, attaque
prohibeo , es, ere, prohibui , prohibitum 2: écarter de, séparer, empêcher ; / prohibere aliquem ab aliquo : séparer une personne d’une autre ; prohibere aliquem aliqua re : mettre qqn à l’abri de qqch ;
initium , ii n 2: commencement, début ; initium silvae : la lisière de la forêt ;
Vocabulaire alphabétique :
adduco , is, ere, adduxi , adductum 2: pousser, amener
appello , as, are 2: + acc : nommer;
apud. + acc 1: chez
Bacenis , is f : Bacénis, forêt de Germanie
barbarus , a, um 2: adj. : barbare ; sauvage ;
certus. , a, um 1: 1 certain, sûr, solide ; 4 informé de, sûr de ; / certiorem facere aliquem : informer qqn ;
Cherusci , orum m pl : les Chérusques, peuple germain
cibarium , ii n : nourriture, vivres ;
condicio , onis f 3: condition ; situation ;
deduco , is, ere, deduxi , deductum 2: 1 faire descendre; 2 amener, conduire ; / deducere ad + acc. : amener à ;
deligo , is, ere, delegi , delectum 2: choisir
denuntio , as, are, avi, atum : faire savoir, notifier, enjoindre (ut + subj. : que)
extremus , a, um 2: l’extrémité de, la fin de, le bout de, le bord de ;
fio. , is, fieri, factus sum sert de passif à facio
frumentarius , a, um 4: qui concerne le blé ; / res frumentaria : l’approvisionnement en blé ;
ibi. , adv. 1: là ;
idoneus , a, um 4: approprié, convenable
imperitus , a, um : inexpérimenté ; ignorant, novice ;
impero , as, are 2: ordonner, enjoindre ; + subj. ou ut + subj. : ordonner que ou de ;
incursio , onis f : incursion, attaque
infinitus , a, um 4: sans limite, immense
initium , ii n 2: commencement, début ; initium silvae : la lisière de la forêt ;
injuria , ae f 1: violation du droit, dommage ;
inopia , ae f : le manque ; la pauvreté ;
interim , adv. 2: pendant ce temps, en attendant
introrsus adv. : à l’intérieur, vers l’intérieur
longe. , adv 1: loin;
magnitudo , magnitudinis f 2: la grandeur ;
mando. , as, are 4: donner une mission, donner en mission, enjoindre (ut + subj. : de ); charger de, donner la tâche de ;;
murus. , i, m 2: mur, rempart
natio , onis f 3: peuple, peuplade ;
nativus , a, um : naturel
nuntius , ii, m 3: la nouvelle ;
objicio , is, ere, objeci , objectum 3: jeter en obstacle, jeter devant, placer devant, présenter ;
penitus , adv 4: profondément, jusqu'au fond ; à l’intérieur ;
pertineo , is, ere, tinui 2: s’étendre sans interruption, s’étendre
postea quam / posteaquam 2: conj. après que
pro. , prép. 1: + abl. : pour, à titre de, en guise de;
prohibeo , es, ere, prohibui , prohibitum 2: écarter de, séparer, empêcher ; / prohibere aliquem ab aliquo : séparer une personne d’une autre ; prohibere aliquem aliqua re : mettre qqn à l’abri de qqch ;
provideo , es ,ere , providi , provisum 4: pourvoir à
pugno. , as, are 2: se battre, combattre
refero , fers, referre , retuli , relatum 1: faire un rapport
socius , a, um 2: subst : socius, ii m 2: l'allié
spero. , as, are 2: s’attendre à (tout événement, aussi bien positif que négatif) ; appréhender ;
sub. 1: + abl. : sous; sous la conduite de ;
Vocabulaire fréquentiel :
Fréquence 1 :
apud. + acc 1: chez
certus. , a, um 1: 1 certain, sûr, solide ; 4 informé de, sûr de ; / certiorem facere aliquem : informer qqn ;
fio. , is, fieri, factus sum sert de passif à facio
ibi. , adv. 1: là ;
injuria , ae f 1: violation du droit, dommage ;
longe. , adv 1: loin;
pro. , prép. 1: + abl. : pour, à titre de, en guise de;
refero , fers, referre , retuli , relatum 1: faire un rapport
sub. 1: + abl. : sous; sous la conduite de ;
Fréquence 2 :
adduco , is, ere, adduxi , adductum 2: pousser, amener
appello , as, are 2: + acc : nommer;
barbarus , a, um 2: adj. : barbare ; sauvage ;
deduco , is, ere, deduxi , deductum 2: 1 faire descendre; 2 amener, conduire ; / deducere ad + acc. : amener à ;
deligo , is, ere, delegi , delectum 2: choisir
extremus , a, um 2: l’extrémité de, la fin de, le bout de, le bord de ;
impero , as, are 2: ordonner, enjoindre ; + subj. ou ut + subj. : ordonner que ou de ;
initium , ii n 2: commencement, début ; initium silvae : la lisière de la forêt ;
interim , adv. 2: pendant ce temps, en attendant
magnitudo , magnitudinis f 2: la grandeur ;
murus. , i, m 2: mur, rempart
pertineo , is, ere, tinui 2: s’étendre sans interruption, s’étendre ;
postea quam / posteaquam 2: conj. après que
prohibeo , es, ere, prohibui , prohibitum 2: écarter de, séparer, empêcher ; / prohibere aliquem ab aliquo : séparer une personne d’une autre ; prohibere aliquem aliqua re : mettre qqn à l’abri de qqch ;
pugno. , as, are 2: se battre, combattre
socius , a, um 2: subst : socius, ii m 2: l'allié
spero. , as, are 2: s’attendre à (tout événement, aussi bien positif que négatif) ; appréhender ;
Fréquence 3 :
condicio , onis f 3: condition ; situation ;
natio , onis f 3: peuple, peuplade ;
nuntius , ii, m 3: la nouvelle ;
objicio , is, ere, objeci , objectum 3: jeter en obstacle, jeter devant, placer devant, présenter ;
penitus , adv 4: profondément, jusqu'au fond ; à l’intérieur ;
Fréquence 4 :
frumentarius , a, um 4: qui concerne le blé ; / res frumentaria : l’approvisionnement en blé ;
idoneus , a, um 4: approprié, convenable
infinitus , a, um 4: sans limite, immense
mando. , as, are 4: donner une mission, donner en mission, enjoindre (ut + subj. : de ); charger de, donner la tâche de ;;
provideo , es ,ere , providi , provisum 4: pourvoir à
Ne pas apprendre :
Bacenis , is f : Bacénis, forêt de Germanie
Cherusci , orum m pl : les Chérusques, peuple germain
cibarium , ii n : nourriture, vivres ;
denuntio , as, are, avi, atum : faire savoir, notifier, enjoindre (ut + subj. : que)
imperitus , a, um : inexpérimenté ; ignorant, novice ;
incursio , onis f : incursion, attaque
inopia , ae f : le manque ; la pauvreté ;
introrsus adv. : à l’intérieur, vers l’intérieur
nativus , a, um : naturel