09 Eloge de la chevelure (2)
Le charme négligé de Photis
06-17 Les amours de Lucius et Photis :
09 Eloge de la chevelure (2)
Le charme négligé de Photis
1 Quid cum capillis color gratus et nitor splendidus inlucet, et, contra solis aciem, vegetus fulgurat vel placidus renitet 2 aut in contrariam gratiam variat aspectum, et nunc aurum coruscans in lenem mellis deprimitur umbram, nunc corvina nigredine caerulus columbarum collis flosculos aemulatur, 3 vel cum guttis Arabicis obunctus et pectinis arguti dente tenui discriminatus et pone versum coactus amatoris oculis occurrens ad instar speculi reddit imaginem gratiorem? 4 Quid, cum frequenti subole spissus, cumulat verticem vel, prolixa serie porrectus, dorsa permanat? 5 Tanta denique est capillamenti dignitas, ut quamvis auro veste gemmis omnique cetero mundo exornata mulier incedat, tamen, nisi capillum distinxerit, ornata non possit audire.
6 Sed in mea Photide non operosus, sed inordinatus ornatus addebat gratiam. 7 Uberes enim crines leniter remissos et cervice dependulos ac dein per colla dispositos sensimque sinuato patagio residentes paulisper, ad finem conglobatos in summum verticem nodus adstrinxerat.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : (sauf vocabulaire ch.06-08)
1
quid. 1: quoi ? en quoi ? pourquoi ? ; // expr. : quid, quod... ? : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...)
ici : quid cum : que dire quand...
gratus. , a, um 2: 1 agréable, charmant, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;
splendidus , a, um : brillant, resplendissant
inluceo / illuceo , es, ere : + dat. : briller sur ou dans
contra. 1: prép + acc : en face de , contre ;
sol. , solis. , m 1: soleil
acies , ei f 1: 1 la pointe ; 2 l’éclat (des astres)
vegetus , a, um : vif, éclatant (couleur) ;
fulguro , as, are, avi, atum : lancer des éclairs, resplendir
placidus , a, um 4: doux, calme, paisible
reniteo , es, ere : renvoyer la lumière, rayonner, reluire
2
aut. 1: 1 ou, ou bien ; 2 ou autrement, sinon ; ou plutôt ;
contrarius , a, um 4: 1 contraire, opposé ; 2 qui vont à l’inverse l’un de l’autre, qui se croisent ; expr. in contrariam partem : dans un sens opposé
vario , as, are : tr. varier, faire varier, nuancer
nunc. , adv. 1: 1 maintenant; 2 nunc ... nunc : tantôt ... tantôt ;
aurum. , i n 2: l’or ;
corusco , as, are : miroiter, chatoyer, étinceler
aurum coruscans : aurum est un accusatif d’objet interne ; « étincelant de l’éclat de l’or »
lenis. , is, e 4: doux
mel. , mellis. , n : le miel
deprimo , is, ere, depressi , depressum : rabaisser, affaiblir, atténuer ;
umbra. , ae f 2: ombre
corvinus ,a, um : de corbeau
nigredo , nigredinis f : la couleur noire, le noir
caerulus , a, um : bleu foncé, bleu sombre
corvina nigredine caerulus : caerulus qualifie color ; curvina nigretudine e : abl. de qualification ; certains éditeurs corrigent caerulus en caerulos, à relier à flosculos ... d’où des traductions fort dissemblables !
columba , ae f : colombe
collum. , i, n 3: cou
collis : ablatif locatif ; certains éditeurs corrigent collis en colli.
flos. , floris. , m 4: la fleur ; / diminutif flosculus , i m : petite fleur ;
aemulor , aris, ari, aemulatus sum : s’efforcer d’égaler, rivaliser avec
3
gutta. , ae f : la goutte (d’un liquide)
Arabicus , a, um : d’Arabie ; de parfum d’Arabie ;
obunctus , a, um : parfumé
pecten , pectinis m : le peigne
argutus , a, um : fin
dens. , dentis. , m 3: 1 dent; 2 morsure
tenuis, is, e 2: 1 léger, petit ; 2 délicat ;
discrimino , as, are , avi, atum : séparer, diviser, partager
pone. : adv. derrière, par derrière ;
versum. : adv. : en direction de, vers ; se place après le terme qu’il modifie ;
cogo. , is, ere, coegi , coactum 1: assembler, réunir, rassembler ;
amator , oris m : l’amant
oculus , i m 1: 1 l’œil ; 2 le regard ;
instar. , acc. adverbial + gén. = à la manière de, à la ressemblance de, figurant ; ad instar + génitif : mêmes sens
speculum , i n : le miroir
reddo. , is, ere, reddidi , redditum 1: rendre, restituer, renvoyer
imago , imaginis f 2: image ;
4
frequens. , entis 4: en grand nombre, en foule, abondant ;
suboles , is f : rejet, rejeton, pousse ; la tresse ;
spissus , a, um : serré, dense, épais
cumulo , as, are : mettre un comble à, couronner ;
vertex. , verticis f 4: 1 sommet, cime ; 2 crâne, sommet de la tête ; 3 la tête, l’occiput ;
prolixus , a, um : qui s’épanche, qui se répand abondamment
series , abl. serie f : entrelacement, file, descendance
porrigo , is, ere, porrexi , porrectum 4: étendre, étirer, faire une traînée de ;
dorsum. , i n : le dos
dorsa : pluriel poétique ; acc. de direction avec permanat, verbe intransitif ;
permano , as, are : se répandre, couler à travers
5
tantus. , a, um 1: tant, aussi grand, si grand; tantus... ut + subj: si grand... que
capillamentum , i n : la chevelure
dignitas , atis, f 3: 1 mérite, considération, estime; 2 dignité, prestige ;
quamvis. 1 : 1 conj + subj bien que; 2 quelque ... que, si ... que (quamvis porte souvent sur un adj )
gemma. , ae f : gemme, pierre précieuse, perle ; pierreries, bijou ;
mundus. , i m 2: la parure ;
exorno , as, are, avi, exornatum : pourvoir du nécessaire, équiper ; parer, embellir ;
mulier , mulieris f 4: la femme ; la dame ;
incedo , is, ere, incessi , incessum 4 : s'avancer, marcher ;
nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;
distinguo , is, ere, distinxi , distinctum 4: séparer, arranger ;
orno. , as, are, ornavi , ornatum 4: orner, parer
audio , is, ire, i(v)i, itum 1: 1 entendre, entendre dire ; 2 être appelé ; // expr : bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation
6
operosus , a, um : laborieux
inordinatus , a, um : en désordre
ornatus , us m : l’ornement, l’apprêt, la parure, la toilette
addo. , is, ere, addidi , additum 1: ajouter ; ajouter à ;
7
uber , uberis adj. : abondant, plantureux, luxuriant
enim. , inv. 1: car, en effet ;
crinis. , is m 4: le cheveu , la chevelure
remitto , is, ere, remisi , remissum 3: 1 rejeter, rejeter en arrière ; 2 relâcher, abandonner ;
cervix. , cervicis f 3: la nuque
dependulus , a, um : + abl : qui suspend à, qui pend derrière
deinde / dein. adv. 1: ensuite, puis
per. + acc 1: à travers, par, sur une étendue de, sur (une partie ou la totalité de qqch. ) , le long de ;
colla : pl. poét.
dispono , is, ere, disposui , dispositum 2: 1 placer çà et là, installer en différents points ; 2 disposer, arranger ;
sinuatus , a, um : arrondi, sinueux
patagium , ii n : la frange, le galon de bordure
resido , is, ere, resedi , resessum : s'arrêter, s'asseoir
paulisper : un petit moment, un instant
finis. , is m ou f 1: l’extrémité, la fin ;
conglobo , as, are, avi, conglobatum : mettre en boule, rassembler
summus. , a, um 2: superlatif de magnus ; 1 le plus élevé; 2 le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);
nodus. , i m : nœud
adstringo , is, ere, adstrinxi , adstrictum : attacher étroitement, serrer, lier
Vocabulaire alphabétique :
acies , ei f 1: 1 la pointe ; 2 l’éclat (des astres)
addo. , is, ere, addidi , additum 1: ajouter ; ajouter à ;
adstringo , is, ere, adstrinxi , adstrictum : attacher étroitement, serrer, lier
aemulor , aris, ari, aemulatus sum : s’efforcer d’égaler, rivaliser avec
amator , oris m : l’amant
Arabicus , a, um : d’Arabie ; de parfum d’Arabie ;
argutus , a, um : fin
audio , is, ire, i(v)i, itum 1: 1 entendre, entendre dire ; 2 être appelé ; // expr : bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation
aurum. , i n 2: l’or ;
aut. 1: 1 ou, ou bien ; 2 ou autrement, sinon ; ou plutôt ;
caerulus , a, um : bleu foncé, bleu sombre
capillamentum , i n : la chevelure
cervix. , cervicis f 3: la nuque
cogo. , is, ere, coegi , coactum 1: assembler, réunir, rassembler ;
collum. , i, n 3: cou
columba , ae f : colombe
conglobo , as, are, avi, conglobatum : mettre en boule, rassembler
contra. 1: prép + acc : en face de , contre ;
contrarius , a, um 4: 1 contraire, opposé ; 2 qui vont à l’inverse l’un de l’autre, qui se croisent ; expr. in contrariam partem : dans un sens opposé
corusco , as, are : miroiter, chatoyer, étinceler
corvinus ,a, um : de corbeau
crinis. , is m 4: le cheveu , la chevelure
cumulo , as, are : mettre un comble à, couronner ;
deinde / dein. adv. 1: ensuite, puis
dens. , dentis. , m 3: 1 dent; 2 morsure
dependulus , a, um : + abl : qui suspend à, qui pend derrière
deprimo , is, ere, depressi , depressum : rabaisser, affaiblir, atténuer ;
dignitas , atis, f 3: 1 mérite, considération, estime; 2 dignité, prestige ;
discrimino , as, are , avi, atum : séparer, diviser, partager
dispono , is, ere, disposui , dispositum 2: 1 placer çà et là, installer en différents points ; 2 disposer, arranger ;
distinguo , is, ere, distinxi , distinctum 4: séparer, arranger ;
dorsum. , i n : le dos
enim. , inv. 1: car, en effet ;
exorno , as, are, avi, exornatum : pourvoir du nécessaire, équiper ; parer, embellir ;
finis. , is m ou f 1: l’extrémité, la fin ;
flos. , floris. , m 4: la fleur ; / diminutif flosculus , i m : petite fleur ;
frequens. , entis 4: en grand nombre, en foule, abondant ;
fulguro , as, are, avi, atum : lancer des éclairs, resplendir
gemma. , ae f : gemme, pierre précieuse, perle ; pierreries, bijou ;
gratus. , a, um 2: 1 agréable, charmant, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;
gutta. , ae f : la goutte (d’un liquide)
imago , imaginis f 2: image ;
incedo , is, ere, incessi , incessum 4 : s'avancer, marcher ;
inluceo / illuceo , es, ere : + dat. : briller sur ou dans
inordinatus , a, um : en désordre
instar. , acc. adverbial + gén. = à la manière de, à la ressemblance de, figurant ; ad instar + génitif : mêmes sens
lenis. , is, e 4: doux
mel. , mellis. , n : le miel
mulier , mulieris f 4: la femme ; la dame ;
mundus. , i m 2: la parure ;
nigredo , nigredinis f : la couleur noire, le noir
nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;
nodus. , i m : nœud
nunc. , adv. 1: 1 maintenant; 2 nunc ... nunc : tantôt ... tantôt ;
obunctus , a, um : parfumé
oculus , i m 1: 1 l’œil ; 2 le regard ;
operosus , a, um : laborieux
ornatus , us m : l’ornement, l’apprêt, la parure, la toilette
orno. , as, are, ornavi , ornatum 4: orner, parer
patagium , ii n : la frange, le galon de bordure
paulisper : un petit moment, un instant
pecten , pectinis m : le peigne
per. + acc 1: à travers, par, sur une étendue de, sur (une partie ou la totalité de qqch. ) , le long de ;
permano , as, are : se répandre, couler à travers
placidus , a, um 4: doux, calme, paisible
pone. : adv. derrière, par derrière ;
porrigo , is, ere, porrexi , porrectum 4: étendre, étirer, faire une traînée de ;
prolixus , a, um : qui s’épanche, qui se répand abondamment
quamvis. 1 : 1 conj + subj bien que; 2 quelque ... que, si ... que (quamvis porte souvent sur un adj )
quid. 1: quoi ? en quoi ? pourquoi ? ; // expr. : quid, quod... ? : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...)
reddo. , is, ere, reddidi , redditum 1: rendre, restituer, renvoyer
remitto , is, ere, remisi , remissum 3: 1 rejeter, rejeter en arrière ; 2 relâcher, abandonner ;
reniteo , es, ere : renvoyer la lumière, rayonner, reluire
resido , is, ere, resedi , resessum : s'arrêter, s'asseoir
series , abl. serie f : entrelacement, file, descendance
sinuatus , a, um : arrondi, sinueux
sol. , solis. , m 1: soleil
speculum , i n : le miroir
spissus , a, um : serré, dense, épais
splendidus , a, um : brillant, resplendissant
suboles , is f : rejet, rejeton, pousse ; la tresse ;
summus. , a, um 2: superlatif de magnus ; 1 le plus élevé; 2 le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);
tantus. , a, um 1: tant, aussi grand, si grand; tantus... ut + subj: si grand... que
tenuis, is, e 2: 1 léger, petit ; 2 délicat ;
uber , uberis adj. : abondant, plantureux, luxuriant
umbra. , ae f 2: ombre
vario , as, are : tr. varier, faire varier, nuancer
vegetus , a, um : vif, éclatant (couleur) ;
versum. : adv. : en direction de, vers ; se place après le terme qu’il modifie ;
vertex. , verticis f 4: 1 sommet, cime ; 2 crâne, sommet de la tête ; 3 la tête, l’occiput ;
Vocabulaire fréquentiel :
Fréquence 1 :
acies , ei f 1: 1 la pointe ; 2 l’éclat (des astres)
addo. , is, ere, addidi , additum 1: ajouter ; ajouter à ;
audio , is, ire, i(v)i, itum 1: 1 entendre, entendre dire ; 2 être appelé ; // expr : bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation
aut. 1: 1 ou, ou bien ; 2 ou autrement, sinon ; ou plutôt ;
cogo. , is, ere, coegi , coactum 1: assembler, réunir, rassembler ;
contra. 1: prép + acc : en face de , contre ;
deinde / dein. adv. 1: ensuite, puis
enim. , inv. 1: car, en effet ;
finis. , is m ou f 1: l’extrémité, la fin ;
nisi. , conj. 1: si... ne... pas ;
nunc. , adv. 1: 1 maintenant; 2 nunc ... nunc : tantôt ... tantôt ;
oculus , i m 1: 1 l’œil ; 2 le regard ;
per. + acc 1: à travers, par, sur une étendue de, sur (une partie ou la totalité de qqch. ) , le long de ;
quamvis. 1 : 1 conj + subj bien que; 2 quelque ... que, si ... que (quamvis porte souvent sur un adj )
quid. 1: quoi ? en quoi ? pourquoi ? ; // expr. : quid, quod... ? : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...)
reddo. , is, ere, reddidi , redditum 1: rendre, restituer, renvoyer
sol. , solis. , m 1: soleil
tantus. , a, um 1: tant, aussi grand, si grand; tantus... ut + subj: si grand... que
Fréquence 2 :
aurum. , i n 2: l’or ;
dispono , is, ere, disposui , dispositum 2: 1 placer çà et là, installer en différents points ; 2 disposer, arranger ;
gratus. , a, um 2: 1 agréable, charmant, bienvenu, aimable ; / + datif : bienvenu pour, qui a des charmes pour ;
imago , imaginis f 2: image ;
mundus. , i m 2: la parure ;
summus. , a, um 2: superlatif de magnus ; 1 le plus élevé; 2 le haut de, le sommet de (summa arbor : l'arbre le plus élevé, ou le haut de l'arbre…);
tenuis, is, e 2: 1 léger, petit ; 2 délicat ;
umbra. , ae f 2: ombre
Fréquence 3 :
cervix. , cervicis f 3: la nuque
collum. , i, n 3: cou
dens. , dentis. , m 3: 1 dent; 2 morsure
dignitas , atis, f 3: 1 mérite, considération, estime; 2 dignité, prestige ;
remitto , is, ere, remisi , remissum 3: 1 rejeter, rejeter en arrière ; 2 relâcher, abandonner ;
Fréquence 4 :
contrarius , a, um 4: 1 contraire, opposé ; 2 qui vont à l’inverse l’un de l’autre, qui se croisent ; expr. in contrariam partem : dans un sens opposé
crinis. , is m 4: le cheveu , la chevelure
distinguo , is, ere, distinxi , distinctum 4: séparer, arranger ;
flos. , floris. , m 4: la fleur ; / diminutif flosculus , i m : petite fleur ;
frequens. , entis 4: en grand nombre, en foule, abondant ;
incedo , is, ere, incessi , incessum 4 : s'avancer, marcher ;
lenis. , is, e 4: doux
mulier , mulieris f 4: la femme ; la dame ;
orno. , as, are, ornavi , ornatum 4: orner, parer
placidus , a, um 4: doux, calme, paisible
porrigo , is, ere, porrexi , porrectum 4: étendre, étirer, faire une traînée de ;
vertex. , verticis f 4: 1 sommet, cime ; 2 crâne, sommet de la tête ; 3 la tête, l’occiput ;
Ne pas apprendre :
adstringo , is, ere, adstrinxi , adstrictum : attacher étroitement, serrer, lier
aemulor , aris, ari, aemulatus sum : s’efforcer d’égaler, rivaliser avec
amator , oris m : l’amant
Arabicus , a, um : d’Arabie ; de parfum d’Arabie ;
argutus , a, um : fin
caerulus , a, um : bleu foncé, bleu sombre
capillamentum , i n : la chevelure
columba , ae f : colombe
conglobo , as, are, avi, conglobatum : mettre en boule, rassembler
corusco , as, are : miroiter, chatoyer, étinceler
corvinus ,a, um : de corbeau
cumulo , as, are : mettre un comble à, couronner ;
dependulus , a, um : + abl : qui suspend à, qui pend derrière
deprimo , is, ere, depressi , depressum : rabaisser, affaiblir, atténuer ;
discrimino , as, are , avi, atum : séparer, diviser, partager
dorsum. , i n : le dos
exorno , as, are, avi, exornatum : pourvoir du nécessaire, équiper ; parer, embellir ;
fulguro , as, are, avi, atum : lancer des éclairs, resplendir
gemma. , ae f : gemme, pierre précieuse, perle ; pierreries, bijou ;
gutta. , ae f : la goutte (d’un liquide)
inluceo / illuceo , es, ere : + dat. : briller sur ou dans
inordinatus , a, um : en désordre
instar. , acc. adverbial + gén. = à la manière de, à la ressemblance de, figurant ; ad instar + génitif : mêmes sens
mel. , mellis. , n : le miel
nigredo , nigredinis f : la couleur noire, le noir
nodus. , i m : nœud
obunctus , a, um : parfumé
operosus , a, um : laborieux
ornatus , us m : l’ornement, l’apprêt, la parure, la toilette
patagium , ii n : la frange, le galon de bordure
paulisper : un petit moment, un instant
pecten , pectinis m : le peigne
permano , as, are : se répandre, couler à travers
pone. : adv. derrière, par derrière ;
prolixus , a, um : qui s’épanche, qui se répand abondamment
reniteo , es, ere : renvoyer la lumière, rayonner, reluire
resido , is, ere, resedi , resessum : s'arrêter, s'asseoir
series , abl. serie f : entrelacement, file, descendance
sinuatus , a, um : arrondi, sinueux
speculum , i n : le miroir
spissus , a, um : serré, dense, épais
splendidus , a, um : brillant, resplendissant
suboles , is f : rejet, rejeton, pousse ; la tresse ;
uber , uberis adj. : abondant, plantureux, luxuriant
vario , as, are : tr. varier, faire varier, nuancer
vegetus , a, um : vif, éclatant (couleur) ;
versum. : adv. : en direction de, vers ; se place après le terme qu’il modifie ;