175 185 Supplication d'Ulysse
fin de l'éloge de Nausicaa
Odyssée VI-175-185
Supplication d'Ulysse, et fin de l'éloge de Nausicaa
Ἀλλά, ἄνασσ ΄ , ἐλέαιρε · σὲ γὰρ κακὰ πολλὰ μογήσας 175
ἐς πρώτην ἱκόμην, τῶν δ ΄ ἄλλων οὔτινα οἶδα
ἀνθρώπων, οἳ τήνδε πόλιν καὶ γαῖαν ἔχουσιν.
Ἄστυ δέ μοι δεῖξον, δὸς δὲ ῥάκος ἀμφιβαλέσθαι,
εἴ τί που εἴλυμα σπείρων ἔχες ἐνθάδ ΄ ἰοῦσα.
Σοὶ δὲ θεοὶ τόσα δοῖεν ὅσα φρεσὶ σῇσι μενοινᾷς, 180
ἄνδρα τε καὶ οἶκον, καὶ ὁμοφροσύνην ὀπάσειαν
ἐσθλήν· οὐ μὲν γὰρ τοῦγε κρεῖσσον καὶ ἄρειον,
ἢ ὅθ ΄ ὁμοφρονέοντε νοήμασι οἶκον ἔχητον
ἀνὴρ ἠδὲ γυνὴ, πόλλ ΄ ἄλγεα δυσμενέεσσιν,
χάρματα δ ΄ εὐμενέτῃσι· μάλιστα δέ τ ΄ ἔκλυον αὐτοί. 185
Vocabulaire :
Fréquence 1
δείκνυμι : montrer, indiquer (impératif aoriste)
δίδωμι : donner (impératif aoriste)
ἰῶν,ἰοῦσα,ἰόν (εἶμι) : allant, venant (aller)
κρείσσων , ων,ον ( ... ἤ) : plus fort , plus précieux (que)
μάλα, μάλιστα : beaucoup; surtout, très
οἶκος,ου : la maison, la maisonnée, la famille
Fréquence 2
ἐσθλός,ή,όν : noble, sage, favorable
κλύω : écouter, avoir conscience de, avoir une réputation (ici, aoriste gnomique)
fréquence 4 :
ἄλγος,ους (το) : la souffrance, le motif de souffrance ou de dépit
δυσ-μενής,ής,ές : malveillant, envieux
ἱκνέομαι : venir
Ne pas apprendre :
ἀμφι-βάλλω : jeter autour, envelopper
ἄνασσα,ης (ἡ) : princesse
ἀρείων,ων,ον ( ... ἤ): plus courageux, meilleur (comparatif) (… que)
εἴλυμα, ατος (τό) : l'enveloppe, la couverture
ἐλεαίρω : avoir pitié de
εὐ-μενέτης,ου : bienveillant, ami
ἠδέ : et
μενοινάω : méditer, rêver à
μογέω :supporter, se fatiguer à
νοήμα,ατος (τό) : la pensée
ὁμο-φρονέω : être du même avis
ὁμο-φροσύνη,ης (ἡ) : l'harmonie
ὀπάζω : faire présent de
ῥάκος,ους (τό) :le haillon, la loque, la harde
σπεῖρον, ου (τό) : le haillon
τόσος,η,ον ... ὅσος,η,ον ... : autant…que…
χάρμα,ατος (τό) : sujet de joie
grammaire : le duel; l'impératif; l'optatif de souhait